Значение слова "AVIVER" найдено в 4 источниках

AVIVER

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
vt
1) оживлять, освежать; делать более ярким (о красках)
aviver le feu — раздуть огонь
aviver l'éclat — усиливать яркость, делать ярче
2) перен.увеличивать, усугублять; растравлять
aviver les craintes — увеличивать опасения
aviver une blessure — растравлять рану
aviver une querelle — раздувать ссору
aviver un souvenir — оживить, разбудить воспоминание
3) тех. полировать, шлифовать, обтёсывать
4) править (инструмент)


найдено в "Новом французско-русском словаре"


vt

1) оживлять, освежать; делать более ярким (о красках)

aviver le feu — раздуть огонь

aviver l'éclat — усиливать яркость, делать ярче

2) перен. увеличивать, усугублять; растравлять

aviver les craintes — увеличивать опасения

aviver une blessure — растравлять рану

aviver une querelle — раздувать ссору

aviver un souvenir — оживить, разбудить воспоминание

3) тех. полировать, шлифовать, обтёсывать

4) править (инструмент)



найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
aviver: übersetzung

avive
v
1) (rendre plus vif) auffrischen
2)

(fig: aviver une blessure) — wieder lebendig werden lassen, wieder aufleben lassen

aviver
aviver [avive] <1>
verbe transitif
auffrischen couleurs, teint


найдено в "Политехническом французско-русском словаре"
1) править (инструмент)
2) текст. оживлять (краски)


T: 31