Значение слова "SZOKÁS" найдено в 2 источниках

SZOKÁS

найдено в "Венгерско-русском словаре"
ahogy nálunk \szokás
заведено как у нас \szokás
igy \szokás, ahogy nálunk \szokás
принято так \szokás, как у нас \szokás
обычай
по-нашему как у нас заведено
привычка
* * *
формы: szokása, szokások, szokást
обы́чай м, обыкнове́ние с, привы́чка ж

szokásból — по привы́чке; привы́чно

szokás szerint — по привы́чке; привы́чно

ahogy nálunk szokás — как у нас заведено́, по-на́шему

* * *
[\szokást, \szokása, \szokások] 1.{egy személyé) привычка;

csúnya \szokás — скверная привычка;

megrögzött \szokások — неизменные привычки; (nagy)úri \szokások барские замашки;rossz \szokás — плохая привычка; дурные наклонности;az ember gyakran vmely \szokás rabja lesz — привычка въедается в человека, \szokás dolga дело привычки;a \szokás hatalma — сила привычки; (az
a) \szokásа иметь привычку; привыкать/привыкнуть;
neki ez — а \szokásа это у него в обычае; это в его обычае; (ez) nem \szokásom это не в моей привычке;
ez nem \szokása önnek — это не в вашем характере;\szokás — а ellenére против обыкновения/обычая;\szokásból — по привычке;puszta \szokásból — в силу привычки;visszatér régi \szokásaihoz — привняться за старое;\szokássá válik — входить/войти в привычку; вкорениться/вкорениться;rossz \szokást vesz fel — взять v. усвоить повадку;vmely \szokást levet/elhagy — избавиться от привычки;ez ellenkezik a \szokásaival — это против его обыкновения;felhagy vmely rossz \szokással — бросить скверную привычку;
2. {vmely közösségé) обычай, обыкновение, узус, нрав;

bűnös \szokások — распущенные нравы;

eleven/ élő \szokás — живучий обычай;helyi \szokás — местный обычай;lakodalmi \szokások — свадебные обычаи;más \szokások — другие обычаи/нравы;nemzetközi \szokások — международные обычаи;régimódi \szokások — старинные обычаи/нравы;új \szokás bevezetése/ — новшество;\szokás szerint — обыкновенно, обычно; по обыкновению; по обычаю; как водится;általánosan elfogadott \szokás szerint — по общепринятому обычаю;ősi \szokás szerint — по старой памяти;régi \szokás szerint — по старине/ старинке;ahogy nálunk \szokás — по-нашему; (általános) \szokás lesz belőle входить в обычай;ez így \szokás — это так принято;ez a \szokás kiveszőben/kihalóban van — этот обычай исчезает;ez már régi \szokás — так исстари ведётся;nálunk ez a \szokás — так у нас водится;régóta ez a \szokás — так исстари ведётся;ősidők óta ez a \szokás — этот обычай ведётся издревле;nem \szokás — не принято; rég. не фасон;\szokásba jön — входить в обиход;\szokásban van — вестись/повестись; существует обычай;kimegy a \szokásból — выводиться/вывестись;vmely \szokást bevezet/ meghonosít/felvesz — заводить/завести обычай; моду взять; заладить;a \szokás erősebb a törvénynél — обычай старше закона;közm. ahány ház, annyi \szokás — что край, то обычай

найдено в "Венгерско-русском словаре"
обычный


T: 45