Значение слова "ZUFRIEDEN" найдено в 4 источниках

ZUFRIEDEN

найдено в "Universal-Lexicon"
zufrieden: übersetzung

glücklich; happy (umgangssprachlich); froh; satt; gesättigt; befriedigt; saturiert

* * *

zu|frie|den [ts̮u'fri:dn̩] <Adj.>:
a) innerlich ausgeglichen, sich mit den Gegebenheiten in Einklang befindend und keine Veränderung der Umstände wünschend:
ein zufriedener Mensch; sie dachte zufrieden an die vergangenen Tage; sie haben dort glücklich und zufrieden gelebt; zufrieden lächelnd lehnte sie sich zurück.
Syn.: befriedigt, froh, fröhlich, 1 glücklich.
b) mit den gegebenen Verhältnissen, Leistungen o. Ä. einverstanden; nichts auszusetzen habend:
der Lehrer ist mit seinen Schülerinnen nicht zufrieden; sie ist mit der neuen Stellung zufrieden.

* * *

zu|frie|den 〈Adj.〉 befriedigt, mit seinen Lebensumständen einverstanden, keine großen Wünsche habend ● sie ist ein \zufriedener Mensch; ich bin es \zufrieden es ist mir recht; er ist nie \zufrieden; bist du nun endlich \zufrieden?; mit etwas \zufrieden sein einverstanden mit etwas sein, von etwas befriedigt sein; ich bin mit deinen Leistungen (nicht, sehr, recht) \zufrieden; er ist mit seiner neuen Sekretärin (gar nicht, sehr) \zufrieden; \zufrieden stellen = zufriedenstellen; \zufrieden stellend = zufriedenstellend [verkürzt <zu Frieden kommen]

* * *

zu|frie|den <Adj.> [zusger. aus älteren Wendungen wie zu Frieden setzen = zur Ruhe bringen]:
sich mit dem Gegebenen, den gegebenen Umständen, Verhältnissen in Einklang befindend u. daher innerlich ausgeglichen u. keine Veränderung der Umstände wünschend:
ein -er Mensch;
ein -es (Zufriedenheit ausdrückendes) Gesicht machen;
er ist immer fröhlich und z.;
wir können z.sein;
bist du jetzt [endlich] z.? (ugs.; ist jetzt alles so, wie du es haben wolltest?);
damit musst du z. sein (mehr kannst du nicht bekommen);
sie lebten glücklich und z.;
z. lächeln;
ich bin mit dem neuen Wagen, mit meinem Stellvertreter sehr z. (habe nichts daran, an ihm auszusetzen);
er ist leicht z. zu stellen (seine Wünsche sind leicht zu befriedigen);
z. stellende Ergebnisse.

* * *

zu|frie|den <Adj.> [zusger. aus älteren Wendungen wie zu Frieden setzen = zur Ruhe bringen]: sich mit dem Gegebenen, den gegebenen Umständen, Verhältnissen in Einklang befindend u. daher innerlich ausgeglichen u. keine Veränderung der Umstände wünschend: ein -er Mensch; ein -es (Zufriedenheit ausdrückendes) Gesicht machen; solange sie ihre Arbeit machen kann, ist sie z.; er ist immer fröhlich und z.; wir können z. sein; z., einen so beharrlichen Zuhörer gefunden zu haben, schritt er dahin (Ransmayr, Welt 188); Sie ist nicht z. in ihrem Job (Schwarzer, Unterschied 70); bist du jetzt [endlich] z.? (ugs.; ist jetzt alles so, wie du es haben wolltest?); er ist, gibt sich mit sehr wenig z. (er ist sehr anspruchslos, bescheiden); damit musst du z. sein, dich z. geben (mehr kannst du nicht bekommen); damit kann ich mich nicht z. geben (das kann ich nicht akzeptieren, ist nicht ausreichend); Wer jetzt Sommerreifen braucht, muss sich jedoch mit dem z. geben, was zurzeit auf dem Markt ist (ADAC-Motorwelt 3, 1986, 38); sie lebten glücklich und z.; z. lächeln; ich bin es z. (veraltend; mir ist es recht, ich bin einverstanden); lass mich mit deinem Gejammer z. (behellige mich nicht damit); ich bin mit dem neuen Wagen, mit meinem Stellvertreter sehr z. (habe nichts daran, an ihm auszusetzen); er ist mit dem Ergebnis ganz z. (findet es akzeptabel); wenn du die Kleine nicht z. (in Ruhe, in Frieden) lässt, kriegst du es mit mir zu tun; seine Kunden z. stellen (ihre Wünsche, Erwartungen, Ansprüche erfüllen); z. stellende Leistungen; sein z. stellendes Befinden beruhigte sie etwas; er ist leicht z. zu stellen; Der Längsverstellbereich der Vordersitze ist sehr groß und dürfte auch 2-Meter-Riesen z. stellen (NZZ 23. 12. 83, 39).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
zufrieden: übersetzung

zufrieden, parvo od. paucis contentus (der sich mit wenigem begnügt, der mit wenigem zufrieden ist). – sorte suā contentus (der mit seinem Schicksal zufrieden ist). – tranquillus (ruhig, vom Gemüt). – vollkommen z. sein, satis superque habere: laß mich z.! mitte me! quin omitte me!: jmd. z. lassen, alqm missum facere: wenn du es z. bist, si tuā voluntate fieri poterit. – mit etwas zufrieden, alqā re contentus (sich mit etwas begnügend): mit etwas z. sein, alqā re contentum esse (mit etwas sich begnügen); acquiescere alqā re (sich bei etwas beruhigen, nichts weiter verlangen); in alqa re acquiescere[2804] (in etwas Ruhe und Befriedigung finden); boni consulere alqd (etw.zum guten auslegen = sich mit etw. zufrieden erklären, z.B. alcis laborem); alqd probare od. approbare (etw. billigen, etw. gut u. richtig finden); alqd accipere (etwas annehmen); alcis rei me non paenitet (es erregt etwas in mir keinen Unwillen, ich habe mich übernichts zu beklagen, z.B. eius condicionis: u. a senatu quanti fiam minime me paenitet, ich kann mit der Achtung, die mir der Senat bezeigt, gar wohl zufrieden sein): mit etwas nicht z. sein, s. unzufrieden (sein). – mit seiner Lage z. sein, sorte suā contentum vivere: mit einer Entschuldigung z. sein, excusationem accipere: wir müssen mit dem (nackten) Leben z. sein, satis est si vivimus. – mit jmd. z. sein, alqm probare; alqm laudare, collaudare (jmd. beloben); alqm amare (sich jmdm. zu Liebe und Dank verpflichtet fühlen, auch »wegen etw.«, de alqa re); bei etwas, alcis operam in alqa re probare: du sollst mit mir z. sein, me laudabis: ich bin mit mir z., mihi placeo (ich gefalle mir); ego me amo, z.B. daß etc., quod etc. (ich fühle mich mir zu Liebe u. Dank verpflichtet); ago gratias mihi, z.B. daß ich etc., quod etc. (ich statte mir selbst Dank ab). – jmd. zufriedenstellen, alci satisfacere (jmd. befriedigen, völlig, cumulate); alqm placare (jmd. beruhigen). – sich z. geben bei etwas, se consolari de alqa re: sich über etwas nicht zufrieden geben können, angi alqā re (z.B. rebus Alexandri prosperis).



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
adj
довольный, удовлетворённый (mit D чем-л.)
ein zufriedenes Gemüt — спокойный характер
ich bin mit ihm sehr zufrieden — я им очень доволен
er ist mit nichts zufrieden — он ничем не доволен, ему ничем не угодишь
ich erklärte mich damit (für) zufrieden — я заявил о своём согласии
ich bin es zufrieden — я согласен
j-n zufrieden machen — удовлетворять кого-л., вызывать чьё-л. удовлетворение
still und zufrieden leben — жить в спокойствии и довольстве


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


zufrieden a

довольный, удовлетворённый(mit D чем-л.)

still und zufrieden leben — жить в спокойствии и довольстве



T: 39