N'Y PAS TENIR
не выдержать
Il entendit sonner le quart, puis la demie, à l'horloge du Palais. Il se contraignit à attendre dix minutes encore. Enfin n'y tenant plus, il se leva et partit à grands pas. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Часы Люксембургского дворца пробили четверть, затем половину. Жак решил подождать еще десять минут. Наконец, уже не в силах ждать дольше, он вскочил и зашагал прочь большими шагами.