Значение слова "GO BACK" найдено в 14 источниках

GO BACK

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
возвращаться, приходить назад; возвращаться к прежнему состоянию, образу действий
возвращаться к времени
тянуться, простираться назад, вглубь
нарушать, отказываться
изменять
переводить часы назад


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹgəʋʹbæk] phr v
1. 1) возвращаться (на прежнее место)

to go back to one's native land - вернуться на родину

let's go back home now - теперь пошли домой

2) вернуться (к теме и т. п.)

to go back to a subject - вернуться к прежней теме

let's go back to what the chairman said earlier - вернёмся к тому, о чём председатель говорил раньше

we don't want to go back to candles - мы не хотим снова вернуться к свечам

2.брать начало

my family goes back to the 18th century - наш род берёт начало в восемнадцатом веке; мы ведём свой род с восемнадцатого века

3. вспоминать

his memory doesn't go back that far - это было так давно, что он не может это помнить

4. ухудшаться, вырождаться

those old trees are going back - эти старые деревья засыхают

5. (on, upon) обмануть; подвести

to go back on one's word [promise] - отказаться от своего слова [обещания], нарушить своё слово [обещание]

never go back on your friends - никогда не подводи своих друзей



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
фраз. гл. 1) возвращаться, идти назад; перен. возвращаться к прежнему состоянию, образу действий Shall we go back there for our holiday next year? — В наш следующий отпуск мы поедем туда же? I woke early, but couldn't go back to sleep. — Я проснулся рано, но заснуть снова не смог. I shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any letters. — Я буду ужасно рад, когда почтальоны прекратят забастовку, так тяжело без писем. Syn: return 2) возвращаться (мыслями) к (определённому) времени; вспоминать (что-л.) Whenever she talks, she always likes to go back to her younger days. — Всякий раз, когда она что-нибудь рассказывает, она обязательно вспоминает дни своей юности. 3) тянуться, простираться назад, вглубь The cavity goes back some fourteen inches. — Полость уходит вглубь на четырнадцать дюймов. How far back does your property go? — Насколько простираются ваши владения? 4) нарушать, отказываться (от чего-л.: от своих слов, обещаний) You should never go back on your promise to a child. — Если ты дал обещание ребёнку, никогда нельзя брать свое слово назад. I will never go back from my word. — Я никогда не нарушу своего слова. Syn: take back back out 5) амер.; разг. (go on / upon) изменять (кому-л.), предавать (кого-л.) I was depending on him but he went back on me. — Я очень сильно от него зависел, а он подвёл меня. Some member of the organisation has gone back on them. — Кто-то из организации предал их. Syn: betray 6) переводить часы назад (особенно на зимнее время) The clocks go back next week, so it will seem dark sooner. — На следующей неделе переводят часы, так что темнеть станет раньше.
найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹgəʋʹbæk} phr v

1. 1) возвращаться (на прежнее место)

to ~ to one's native land - вернуться на родину

let's ~ home now - теперь пошли домой

2) вернуться (к теме и т. п.)

to ~ to a subject - вернуться к прежней теме

let's ~ to what the chairman said earlier - вернёмся к тому, о чём председатель говорил раньше

we don't want to ~ to candles - мы не хотим снова вернуться к свечам

2. брать начало

my family goes back to the 18th century - наш род берёт начало в восемнадцатом веке; мы ведём свой род с восемнадцатого века

3. вспоминать

his memory doesn't ~ that far - это было так давно, что он не может это помнить

4. ухудшаться, вырождаться

those old trees are going back - эти старые деревья засыхают

5. (on, upon) обмануть; подвести

to ~ on one's word {promise} - отказаться от своего слова {обещания}, нарушить своё слово {обещание}

never ~ on your friends - никогда не подводи своих друзей



найдено в "Moby Thesaurus"
go back: translation

Synonyms and related words:
back, back down, back out, back up, beat a retreat, break back, bring back, bring to mind, call back, call to mind, call up, change back, come after, come again, come back, come home, come last, come up again, conjure up, cry back, disengage, do a flip-flop, do an about-face, double, double back, draw back, draw off, echo, evoke, fall astern, fall back, fall behind, flip-flop, follow, give ground, give place, go back over, go backwards, go home, hark back, keep coming, lag behind, look back, mind, move back, pull back, pull out, put back, reappear, recall, recall to mind, recapture, recollect, recur, reevoke, reflect, regress, remember, reoccur, repeat, resound, resume, retire, retrace, retreat, retrogress, retrospect, return, reverberate, revert, review, review in retrospect, revive, run back, see in retrospect, stand back, summon up, think back, think of, trail, trail behind, turn, turn about, turn around, turn back, use hindsight, withdraw


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
go back
[ʹgəʋʹbæk] phr v
1. 1) возвращаться (на прежнее место)
to ~ to one‘s native land - вернуться на родину
let‘s ~ home now - теперь пошли домой
2) вернуться (к теме и т. п.)
to ~ to a subject - вернуться к прежней теме
let‘s ~ to what the chairman said earlier - вернёмся к тому, о чём председатель говорил раньше
we don‘t want to ~ to candles - мы не хотим снова вернуться к свечам
2. брать начало
my family goes back to the 18th century - наш род берёт начало в восемнадцатом веке; мы ведём свой род с восемнадцатого века
3. вспоминать
his memory doesn‘t ~ that far - это было так давно, что он не может это помнить
4. ухудшаться, вырождаться
those old trees are going back - эти старые деревья засыхают
5. (on, upon) обмануть; подвести
to ~ on one‘s word [promise] - отказаться от своего слова [обещания], нарушить своё слово [обещание]
never ~ on your friends - никогда не подводи своих друзей



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
go back а) возвращаться shall we go back there for our holiday next year?б) нарушить (обещание, слово и т. п.) (on, upon) в) отказаться (от своих слови т. п.) (on, upon) You should Never go back on your promise to a child.г)изменить (друзьям и т. п.) (on, upon) I was depending on him but he went backon me. Never go back on your friends. д) переводить часы назад (особенно назимнее время) The clocks go back next week, so it will seem dark sooner. е)заканчивать забастовку I shall be glad when the post office workers go back,it's very difficult not getting any letters.

найдено в "Dictionary of American idioms"
go back: translation

go back
to return to the place of origin. •

That's where I came from, and I'll never go back.

I don't want to go back.



найдено в "Collocations dictionary"
go back: translation

phr verb
Go back is used with these nouns as the subject: ↑clock, ↑history, ↑record, ↑root
Go back is used with these nouns as the object: ↑generation


найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
возвращаться; приходить назад возвращаться к прежнему состоянию, образу действий нарушить (обещание; слово; on, upon); нарушать, отказываться (from, of, on, upon - от чего-л.: от своих слов и т. п.) изменить (друзьям; on, upon) тянуться, простираться назад, вглубь переводить часы назад (особенно на зимнее время)
найдено в "Англо-украинском словаре"


повертатися назад; відступати, задкувати


найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
возвращаться, возвратиться; изменить; отказаться; восходить
T: 46