Значение слова "PIETÀ" найдено в 8 источниках

PIETÀ

найдено в "Dictionary of Renaissance art"
Pietà: translation

   A scene depicting the dead body of Christ supported by his mother, the Virgin Mary, or his followers. Among the earliest depictions of this sort from the Renaissance is Giovanni da Milano's rendition of 1365 (Florence, Accademia), which shows the dead body of Christ supported by the Virgin and St. John. Giovanni Bellini's Pietà (1460; Milan, Pinacoteca di Brera) shows the same three figures against a landscape, with Mary leaning her head on her son's shoulder. The most famous Pietà is that by Michelangelo (1498/1499-1500; Rome, St. Peter's), where the Virgin spreads her left arm as if to present the Savior to the faithful. Titian rendered the Pietà (c. 1576; Venice, Galleria dell' Accademia) as a deeply emotional scene with the seated Virgin holding the dead body of Christ on her lap in the manner of Michelangelo, the distressed St. Jerome (his self-portrait) crawling toward the Savior, and Mary Magdalen in anguish running toward the viewer with right arm raised as if to proclaim his death. Annibale Carracci (1600; London, National Gallery) placed his figures in a pyramid of bodies leaning on each other to denote the extreme sense of sorrow felt by the mourners.
   See also Pietà, St. Peter's, Rome.


найдено в "Universal-Lexicon"
Pietà: übersetzung

Pi|e|tà PIETÀ фото 〈[piəta:] f. 10〉 = Vesperbild [ital., „Frömmigkeit“ <lat. pietas „Frömmigkeit“]

* * *

Pi|e|ta, (ital. Schreibung:) Pi|e|tà [pi̯e'ta], die; -, -s [ital. pietà = Frömmigkeit < lat. pietas] (bild. Kunst):
Darstellung der trauernden Maria, die den Leichnam Christi im Schoß hält; Vesperbild.

* * *

Pi|etạ̀
 
[italienisch »Frömmigkeit«\] die, -/-s, Andachtsbild.

* * *

Pi|e|tạ [pi̯e...], (ital.:) Pi|e|tà [pi̯e'ta], die; -, -s [ital. pietà = Frömmigkeit < lat. pietas] (bild. Kunst): Darstellung der trauernden Maria, die den Leichnam Christi im Schoß hält; Vesperbild.


найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
f 1) сострадание, жалость destare pietà — возбуждать жалость avere pietà — чувствовать сострадание fare pietà — 1) вызывать сострадание 2) вызывать жалость, быть несчастным è una vera pietà! — очень жаль!, какая жалость! mosso / spinto da pietà — движимый состраданием senza pietà (né misericordia) — безжалостно, беспощадно un lavoro da far pietà — жалкая / никуда не годная работа 2) милосердие mostrare pietà — проявить милосердие implorare / invocare pietà — взывать к милосердию 3) книжн.любовь, преданность, почитание pietà filiale — сыновняя любовь 4) набожность 5) иск. пиета • Syn: compassione, compatimento, misericordia, benevolenza, benignità, indulgenza, cordoglio Ant: crudeltà, insensibilità Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{͵pıeʹtɑ:} n (часто Pietà) ит. иск.

пиета, плач богоматери (картина, скульптура и т. п. с изображением девы Марии, оплакивающей мёртвого Христа)



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
ит. f =
пьета (изображение девы Марии с телом Христа)


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
pietà
[͵pıeʹtɑ:] n (часто Pietà) ит. иск.
пиета, плач богоматери (картина, скульптура и т. п. с изображением девы Марии, оплакивающей мёртвого Христа)



найдено в "Новом французско-русском словаре"


{pjeta}

f invar

пьета, скорбящая матерь



найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
f invar
пьета, скорбящая матерь


T: 33