Значение слова "МЕД НА НОЖЕ" найдено в 2 источниках

МЕД НА НОЖЕ

найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
(иноск.) — о рискованном деле, об опасном удовольствии
Рад госпоже, что/ меду на ноже (полижешь да и обрежешься).
Ср. " С тобою играть — с бритвы мед лизать ", употребляют с теми, которые играют в дублет. Играть в дублет — не отделять от выигрыша, а пускать вдвое.
Гоголь. Из карманных записных книжек.
Ср. Jouer à quitte ou double (на квит или вдвойне).
Ср. Duplicare (duo, два — plicare, складывать) — удвоить.


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
Медъ на ножѣ (иноск.) о рискованномъ дѣлѣ, объ опасномъ удовольствіи.
Радъ госпожѣ, что́ меду на ножѣ (полижешь да и обрѣжешься).
Ср. «Съ тобою играть — съ бритвы медъ лизать», употребляютъ съ тѣми, которые играютъ въ дублетъ. Играть въ дублетъ — не отдѣлять отъ выигрыша, а пускать вдвое.
Гоголь. Изъ карманныхъ записныхъ книжекъ.
Ср. Jouer à quitte ou double (на квитъ или вдвойнѣ).
Ср. Duplicare (duo, два — plicare, складывать) удвоить.


T: 17