Значение слова "HERAUFZIEHEN" найдено в 6 источниках

HERAUFZIEHEN

найдено в "Universal-Lexicon"
heraufziehen: übersetzung

heranziehen

* * *

her|auf||zie|hen 〈V. 287
I 〈V. tr.; hat〉 von (dort) unten nach (hier) oben ziehen ● ihr müsst das Boot noch weiter auf den Strand \heraufziehen
II 〈V. intr.; ist〉 sich ankündigen, näher kommen ● ein Gewitter zieht von Osten herauf
Die Buchstabenfolge her|auf... kann auch he|rauf... getrennt werden.

* * *

he|r|auf|zie|hen <unr.V.>:
1. <hat> von dort unten hierher nach oben ziehen.
2. <ist> vom Horizont her sichtbar werden u. näher kommen:
ein Unwetter, ein Gewitter zieht herauf;
Ü ein heraufziehendes Unheil;
eine heraufziehende Katastrophe.
3. <ist>
a) von dort unten hierher nach oben ziehen (7):
[vom Erdgeschoss] in den dritten Stock h.;
wir sind von München heraufgezogen (in diesen in Norddeutschland gelegenen Ort gezogen);
b) von dort unten hierher nach oben ziehen (8).

* * *

he|rauf|zie|hen <unr. V.>: 1. von dort unten hierher nach oben ziehen <hat> (1, 2 a, b, 5 a). 2. vom Horizont her sichtbar werden u. näher kommen <ist>: ein Unwetter, ein Gewitter zieht herauf; Ü ein heraufziehendes Unheil, Schicksal; Soziologen sehen schon nicht mehr die Zwei-Drittel-Gesellschaft in den Industriestaaten h. (Woche 17. 1.97, 1); In großer Offenheit ... sprachen wir über die heraufziehende Ölkrise (W. Brandt, Begegnungen 330). 3. <ist> a) von dort unten hierher nach oben ↑ziehen (7): [vom Erdgeschoss] in den dritten Stock h.; wir sind von München heraufgezogen (in diesen in Norddeutschland gelegenen Ort gezogen); b) von dort unten hierher nach oben ↑ziehen (8).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. * vt
поднимать, подтягивать
2. * vi (s)
1) подниматься наверх, взбираться
einen Berg heraufziehen — взбираться на гору
die Sterne zogen herauf — затеплились звёзды
2) поселяться на верхнем этаже, переселяться на верхний этаж
3) находить, надвигаться, собираться
ein Unwetter zieht herauf — собирается ( надвигается ) гроза
die Krise zieht herauf — надвигается ( нарастает ) кризис
3. * (sich)
подтягиваться
sich an einem Seil heraufziehen — подтянуться на канате


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


heraufziehen*

I vt поднимать, подтягивать

II vi (s)

1. надвигаться

ein Gewitter zieht herauf — надвигается гроза

die Krise zieht herauf высок. — надвигается {нарастает} кризис

2. переселяться на верхний этаж



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n -s
приближение (грозы и т. п.); нарастание (кризиса и т. п.); см. тж. heraufziehen


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Heraufziehen n -s

приближение (грозы и т. п.); нарастание (кризиса и т. п.)



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
heraufziehen: übersetzung

heraufziehen, in die Höhe, s. aufziehen no. I, 3. – aus der Tiefe, extrahere, aus etc., ex etc.



T: 34