Значение слова "EMMANUEL" найдено в 20 источниках

EMMANUEL

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[ɪ`mænjʊəl]
Эм(м)ануэль; Эммануил


найдено в "Catholic encyclopedia"
Emmanuel: translation

Emmanuel
Signifies 'God with us' (Matthew 1:23), and is the name of the child predicted in Isaias 7:14: 'Behold a virgin shall conceive, and bear a son, and his name shall be called Emmanuel'

Catholic Encyclopedia..2006.

Emmanuel
    Emmanuel
     Catholic_Encyclopedia Emmanuel
    Emmanual (Septuagint Emmanouel; A.V., Immanuel) signifies "God with us" (Matthew 1:23), and is the name of the child predicted in Isaias 7:14: "Behold a virgin shall conceive, and bear a son, and his name shall be called Emmanuel". The various views advanced as to the identity of the child cannot be fully explained and discussed here; the following observations must suffice:
    ♦ The child is not a merely ideal or metaphorical person, he cannot be identified with the regenerate people of Israel (Hoffmann), nor with religious faith (Porter), for "he shall eat butter and honey."
    ♦ The Prophet does not refer to a child in general, but points to an individual (cf.Boorda, Kuenen, W.R. Smith, Smend, Duhm, Cheyne. Marti); both text and context require this.
    ♦ The child is not a son of the Prophet Isaias (cf. Hitzig, Reuss); Isaias 8:1-4, shows that the Prophet's son has a name different from that Emmanuel.
    ♦ The child is not a son of Achaz (cf. Lagarde, McCurdy); for Ezechias did not possess the most essential characteristics of Emmanuel as described by Isaias.
    ♦ The Emmanuel is the Messias foretold in the other prophecies of Isaias. In Isaias 8:8, Palestine is called the land of Emmanuel, though in other passage it is termed the land or the inheritance of Yahweh (Isaias 14:2, 25; 47:6; Osee 9:3; Jeremias 2:7; 12:14; etc), so that Emmanuel and Yahweh are identified. Again, in the Hebrew text of Isaias 8:9-10, the Prophet predicts the futility of all the enemies' schemes against Palestine, because of Emmanuel. In 9:6-7, the characteristics of the child Emmanuel are so clearly described that we can doubt no longer of his Messianic mission. The eleventh chapter pictures the Messianic blessings which the child Emmanuel will bring upon the earth. Moreover, St. Matthew (1:23) expressly identifies the Emmanuel with Jesus the Messias, and Christian tradition has constantly taught the same doctrine.
    The question why the Messias was called Emmanuel, or "God with us", admits of a double answer: the name is a pledge of Divine help and also a description of the nature of the Messias. King Achaz had not believed the Prophet's first promise of deliverance from his enemies, Rasin, King of Syria, and Phacee, King of Israel (Isaias 7:1-9). And when the Prophet tried a second time to restore his confidence, Achaz refused to ask for the sign which God was ready to grant in confirmation of the prophetic promise (7:10-12). The Prophet, therefore, forces, in a way, King Achaz to confide in God, showing that the Messias, the hope of Israel and the glory of the house of David, implies by his very name "Emmanuel", or "God with us", the Divine presence among his people. A number of the Fathers, e.g. St. Irenaeus, Lactantius, St. Epiphanius, St. Chrysostom, and Theodoret, regard the name "Emmanuel", not merely as a pledge of Divine assistance, but also as an expression of the mystery of the Incarnation by virtue of which the Messias will be "God with us" in very deed.
    A.J. MAAS
    Transcribed by Joseph P. Thomas

The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. — New York: Robert Appleton Company..1910.



найдено в "First names dictionary"
Emmanuel: translation

Emmanuel m
Biblical: the name (meaning ‘God is with us’ in Hebrew) of the promised Messiah, as prophesied by Isaiah (7: 14; reported in Matthew 1: 23). The Authorized Version of the Bible uses the Hebrew form IMMANUEL (SEE Immanuel) in the Old Testament, Emmanuel in the New. Both forms have been used as given names in England. This has always been a comparatively rare name in the English-speaking world, whereas the Hispanic cognate Manuel is one of the commonest Spanish given names.
Derivatives: German: Immanuel. Scandinavian: Emanuel. Italian: Emanuele. Spanish: Manuel. Portuguese: Manoel. Basque: Imanol.
Pet forms: Jewish: Man, Manny.
Feminine form: Spanish: Manuela.


найдено в "Universal-Lexicon"
Emmanuel: übersetzung

Emmanuel
 
[emany'ɛl], Pierre, eigentlich Noël Mathieu [ma'tjø], französischer Schriftsteller, * Gan (bei Pau) 3. 5. 1916, ✝ Paris 22. 9. 1984; Mitglied der Résistance, ab 1969 hohe Ämter in der französischen Kulturpolitik, 1969—71 Präsident des internationalen P. E. N. Im Mittelpunkt seiner christlich inspirierten Dichtung steht die Beziehung von Natur und Geist und das Verhältnis des Einzelnen zu sich selbst, zu den Mitmenschen und zu Gott.Aus diesem Geist erwächst auch seine Résistance-Dichtung.
 
Werke: Lyrik: Tombeau d'Orphée (1941); La liberté guide nos pas (1945); Tristesse, ô ma patrie (1946); Babel, poème à deux voix (1951); La nouvelle naissance (1963); Jacob (1970); Sophia (1973); L'autre (1980).
 
Essays: Le poète et son Christ (1942); Poésie, raison ardente (1948); La face humaine (1965).
 
Roman: Car enfin je vous aime (1950).
 
Autobiographie: Qui est cet homme? (1947).


найдено в "American Church Dictionary and Cyclopedia"
Emmanuel: translation

   A Hebrew word used as a name of our Lord, and means, "God with us." The Rev. Morgan Dix, D.D., in his book "The Gospel and Philosophy," speaking of the word Emmanuel, says, "'God with us' is the sum of the Christian Religion. That is a proper description of the Religion from the beginning to the end. Emmanuel: the meaning of the word was not exhausted in those blessed years, three and thirty in all, during which Christ was seen in Judea and known as the Prophet of Nazareth. It is as accurate, as necessary to-day; it shall be true till all be fulfilled, till the earth and the heavens shall pass away and the new earth shall appear. . . . This Presence of the Personal God, a presence not made by our faith, but disclosed to our faith that we may believe and adore, is secured to the faithful in their generations by ordinances, instruments and institutions adapted to that end. . . . That system is known as the Holy Catholic Church."


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ıʹmænjʋəl] n
1. Эм(м)ануэл(ь), Эм(м)ануэл(ь) (мужское и женское имя)
2. библ. Эммануил (мужское имя)


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ıʹmænjʋəl} n

1. Эм(м)ануэл(ь), Эм(м)ануэл(ь) (мужское и женское имя)

2. библ. Эммануил (мужское имя)



найдено в "Crosswordopener"

• God with us (Matt. 1:23)

• Another name for Jesus Christ

• Boston college

• Former Italian king Victor ___ III

• One-named Mexican pop star

• The Messiah


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
Emmanuel
[ıʹmænjʋəl] n
1. Эм(м)ануэл(ь), Эм(м)ануэл(ь) (мужское и женское имя)
2. библ. Эммануил (мужское имя)



найдено в "Универсальном польско-русском словаре"


Rzeczownik

Emmanuel

Эманюэль



найдено в "Deutsch namen"
Emmanuel: übersetzung

französische, schweizerische Form von → Emanuel bzw. → Immanuel (Bedeutung: Gott ist mit uns).


найдено в "Easton's Bible Dictionary"
Emmanuel: translation

   God with us, Matt. 1:23). (See Immanuel.)


найдено в "Англо-русском лингвострановедческом словаре Великобритании"
Эмманьюэл(-Колледж) (колледж Кембриджского университета [Cambridge University]. Основан в 1584)
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(0) эмануэл; эмануэль; эммануил; эммануэл; эммануэль
найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
n ч. ім'я 1) Еммануел; 2) бібл. Еммануіл.
найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
Emmanuel noun Эм(м)ануэль; Эммануил

найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
Emmanuel - Эм(м)ануэль; Эммануил

найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
сущ. Эм(м)ануэль; Эммануил
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. Эммануил, Эммануэль
T: 340