По Коржинскому (1957), К. вполне подвижные — хим. потенциалы которых являются интенсивными факторами состояния, т. е. интенсивными независимыми параметрами системы, а массы их, следовательно, являются Зависимыми: в случае установления равновесия в системе хим. потенциалы их постоянны; в общем случае они в пределах рассматриваемой системы могут изменяться, задаваясь потенциалами во внешней среде и вызывая, в свою очередь, зависимое изменение и их массы. Понятие “К. вполне подвижные” не следует отождествлять с понятием “К. подвижные”. Понятие “К. инертные” не имеет общепризнанного значения (Коржинский, 1937, 1957 и др.; Николаев и Доливо-Добровольский, 1961; Сторонкин, 1956; Сторонкин и Мариничев, 1966, 1970). Согласно Руднику (1966), следует различать геохим. и термодинамически инертные К., в связи с чем К. и. предложено разделять на вполне инертные (или инертные невариантные) и на инертные перемещенные (или инертные вариантные) термодинамические К. Менерт (Menert, 1968) выделяет К. геохим. мобильные (обладающие значительной миграционной способностью) и К. геохим. немобильные (обладающие малой миграционной мобильностью). Различают также К. устойчивые хим. (Романович, 1961). В процессах метасоматоза выделяют К. минеральный устойчивый, вытесненный, осажденный, освобожденный и освобожденный избыточный (Казицын. Рудник, 1968). В. И. Лебедев, В. А. Рудник.
Геологический словарь: в 2-х томах. — М.: Недра.Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др..1978.
Синонимы:Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского.1929—1939.
М. Петровский.Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель,1925
Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г.,2006.
Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, ,2009.
Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК»,2007.
Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,1998.
Необходимый, важный компонент. | Некоторые компоненты красного вина являются целебными. | Компоненты определения гуманизма могут порознь встречаться в различных учениях.
Толковый словарь русского языка Дмитриева.Д. В. Дмитриев.2003.
КОМПОНЕ́НТ, а, ч.
Складник чого-небудь.
У свідомості інтелігенції української був .. один значущий компонент – мрія про національне визволення (Д. Бузько);
Галли полишили по собі величезний арсенал матеріальних пам'яток, хоч і втратили мову, а половці, ставши компонентом інших, у тому числі й української нації, віддали нам тисячі й тисячі своїх слів (І. Білик);
Надсвітлові компоненти ходової системи корабля .. спокійно витримували тижні й місяці безперервного польоту в інсайді (О. Авраменко, В. Авраменко);
Народнорозмовні синонімічні ряди відносно вільно формуються на базі спільних морфемних компонентів та шляхом використання однотипних словотворчих моделей (з наук. літ.);
Дія компонентів середовища на регуляторний апарат клітини є опосередкованою (з наук. літ.);
Компоненти як рослини фітоценозу в процесі своєї життєдіяльності впливають на ґрунт і клімат, формуючи внутрішній фітоклімат (з наук.-попул. літ.).