Значение слова "ÉRIGER" найдено в 4 источниках

ÉRIGER

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
ériger: übersetzung

eʀiʒe
v
1) (dresser) aufrichten, errichten, aufstellen

ériger une statue — eine Statue aufstellen

2) (instituer) einrichten, einberufen, einsetzen

ériger un tribunal — ein Gericht einsetzen

ériger une commission — einen Ausschuss einsetzen

3)

ériger en qc — zu etw erheben

ériger une église en cathédrale — eine Kirche zu einem Münster erheben

ériger qc en principe — etw zu einem Prinzip erheben

4)

s'ériger en — sich machen zu, sich erheben zu

s'ériger en défenseur des bonnes causes — sich zu einem Verfechter der guten Sache machen

ériger
ériger [eʀiʒe] <2a>
I verbe transitif
langage formel
1 (dresser, élever) errichten monument
2 (élever au rang de) Beispiel: ériger quelqu'un en martyr/quelque chose en règle générale jdn zu einem Märtyrer machen/etwas zu einer Regel erheben
II verbe pronominal
langage formel Beispiel: s'ériger en moraliste/juge sich als Moralapostel aufspielen/sich zum Richter machen


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
vt
1) воздвигать, возводить, сооружать
2) учреждать, основывать, создавать (комиссию и т. п.)
3) (en) возводить в...
ériger en principe — возводить в принцип
ériger en vertu — возвести в добродетель
- s'ériger


найдено в "Новом французско-русском словаре"


vt

1) воздвигать, возводить, сооружать

2) учреждать, основывать, создавать (комиссию и т. п.)

3) (en) возводить в...

ériger en principe — возводить в принцип

ériger en vertu — возвести в добродетель

- s'ériger



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v ériger un trophée à qn — см. dresser un trophée à qn s'ériger en barbon s'ériger en juge ériger en vertu
T: 43