Значение слова "ОКАЗЫВАТЬ" найдено в 68 источниках

ОКАЗЫВАТЬ

найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
оказывать несов. перех. 1) а) Проявлять, показывать в какой-л. форме свое отношение, к кому-л., чему-л. б) Производить, осуществлять что-л. по отношению к кому-л., чему-л. 2) устар. Обнаруживать, проявлять (какие-л. свои внутренние качества, свойства).



найдено в "Русско-английском словаре"
оказывать
оказать (вн.)
render (d.), show* (d.)
оказывать содействие (дт.) — render assistance (i.)
он оказал мне содействие в этом предприятии — he lent me his support in this undertaking / enterprise
оказывать поддержку (дт.) — lend* / render support (i.)
оказывать помощь (дт.) — give* help (i.), help (d.)
оказывать услугу (дт.) — do / render a service (i.); do a good turn (i.) разг.
оказывать предпочтение (дт.) — show* preference (to); give* preference (i.); (предпочитать) prefer (d.)
оказывать влияние (на вн.) — influence (d.), exert influence (upon, over, on)
оказывать гостеприимство (дт.) — show* hospitality (i.)
оказывать давление (на вн.) — exert pressure (upon), bring* pressure to bear (upon)
оказывать сопротивление (дт.) — show* / offer, или put* up, resistance (i.)
оказать честь (дт.) — do an honour (i.)




найдено в "Словаре синонимов"
оказывать См. делать, причинять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. оказывать показывать; делать, причинять Словарь русских синонимов. оказывать см. проявлять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. оказывать гл. несов. 1. • проявлять • обнаруживать • показывать • выражать • выказывать • изъявлять • являть каким-либо внешним проявлением сделать заметным для окружающих свое чувство, состояние и т.д.) 2. • проявлять • обнаруживать • показывать • выказывать • выявлять • являть действуя как-либо, сделать очевидными какие-либо свойства, черты своего характера) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .
найдено в "Російсько-українському словнику сталих виразів"

Оказывать, оказать влияние на кого, что.

Робити, зробити (справляти, справити) вплив на кого, на що; впливати, вплинути на кого, на що.

Оказывать, оказать внимание кому.

Виявляти, виявити увагу до кого (кому); ставитися, поставитися з увагою (уважливо, уважно) до кого; [від]давати, [від]дати увагу кому.

Оказывать, оказать давление на кого.

Робити, зробити тиск на кого; натискати (тиснути), натиснути на кого.

Оказывать, оказать действие на кого, на что.

Діяти, подіяти на кого, на що; [свою] силу мати над ким, над чим.

Оказывать, оказать доверие кому.

Виявляти, виявити довір'я (довіру) кому; давати, дати віру кому; (іноді) довірятися, довіритися кому.

Оказывать, оказать любезность кому.

Робити, зробити (чинити, учинити) ласку кому.

Оказывать, оказать поддержку кому.

Підтримувати, підтримати кого; допомагати, допомогти кому.

Оказывать, оказать помощь кому.

[По]давати, [по]дати допомогу кому; ставити, стати у (до) помочі кому; [до]помагати, [допомогти кому; (образн. розм.) підкладати, підкласти руки кому (під кого). || Не туди він дивиться, щоб нам руки підкладати, а щоб нас у лабетах своїх держати. Барвінок.

Оказывать, оказать почести кому.

Див. ПОЧЕСТИ.

Оказывать, оказать почёт кому.

Віддавати, віддати шану (пошану, повагу) кому; виявляти, виявити пошану (повагу) до кого.

Оказывать, оказать предпочтение кому в чём, перед кем, чему перед чем.

[Від]давати, [віддати перевагу (перед) кому в чому, над ким, чому над чим.

Оказывать, оказать снисхождение кому.

Давати, дати поблажку (пільгу, полегкість) кому.

Оказывать, оказать содействие кому.

Сприяти, посприяти (допомагати, допомогти) кому.

Оказывать, оказать сопротивление кому, чему.

Чинити, учинити опір кому, чому; опір (опором) ставати, стати проти кого, проти чого; опиратися, опертися проти чого. || Ви проти нас обидва опір стали. П. Куліш.

Оказывать, оказать услугу кому.

Робити, зробити послугу кому; (тільки докон.) прислужуватися кому; (іноді) у пригоді ставати, стати кому.

Оказывать, оказать честь кому.

Віддавати, віддати шану (честь) кому; робити, зробити (чинити, учинити) честь кому.

Они оказали великие услуги своему отечеству.

Вони дуже (велико) прислужилися своїй батьківщині (своему рідному краєві); вони зробили великі послуги своїй батьківщині; вони у великій пригоді стали своїй батьківщині (своєму рідному краєві).

Тепло и холод оказывают различные воздействия на предметы.

Тепло і холод різно (по-різному) діють на речі.


найдено в "Русско-суахили словаре"
Ока́зывать

-toa, -onyesha;

ока́зывать благодея́ния, ми́лость — -fadhili, -neemesha, -rehemesha;

тот, кому́ ока́зывают ми́лость — mfadhiliwa (wa-);

ока́зывать влия́ние — -ambukiza;

ока́зывать гостеприи́мство, честь — -kirimu;

ока́зывать давле́ние, нажи́м — -binya, -kalifisha, -shadidi, -kwida, -bana, -sukuma;

ока́зывать подде́ржку — -unga mkono, -egemeza, -fadhili, -tegemeza, -pa mkono;

ока́зывать по́мощь, соде́йствие — -auni, -fadhili, -fariji, -pa msaada, -bai, -saidia, -tetea, -tilia pondo, -nafisisha, -pa mkono;

ока́зывать де́нежную по́мощь семье́ уме́ршего — -peleka ubani;

ока́зывать медици́нскую по́мощь — -tibu;

ока́зывать всесторо́ннюю по́мощь — -tоа msaada wa hali na mali;

ока́зывать по́чести, почёт, уваже́ние — -tukuza, -fanya heshima, -ра hadhi, -weka hadhi, -pa mtu mbeko, -pa heshima, -stahi, -taadhimu, -kirimu;

ока́зывать предпочте́ние — -pendelea, -stahabu;

ока́зывать сопротивле́ние — -kabili;

не оказа́ть до́лжного уваже́ния — -ondoa mbeko, -vunja mbeko;

ока́зывать услу́гу — -toa huduma, -hudumu, -tajamali, -tendea


найдено в "Русско-китайском словаре"
оказать
给以 gěiyǐ, 予以 yǔyǐ, 给予 jìyǔ

оказывать влияние на кого-либо - 对...发生影响; 影响...

оказывать внимание кому-либо - 对...表示关怀

оказывать давление на кого-что-либо - 对...施加压力

оказывать помощь кому-либо - 给...以帮助

оказывать предпочтение кому-чему-либо - 偏重...

оказывать сопротивление врагу - 抵抗敌人

оказывать услугу кому-либо - 为...效劳

оказывать радушный приём кому-либо - 给...以殷勤的接待

оказывать почести кому-либо - 对...表示尊敬的仪式



найдено в "Російсько-українському словнику (Української академії наук)"
оказать 1) (обнаруживать) виявляти, виявити. Он -зал большие успехи - він великі виявив успіхи. -вать своё расположение к кому - виявляти свою до кого прихильність; 2) (воздавать, делать) давати, дати, подавати, подати, учиняти, учинити, робити, зробити. -вать внимание кому - увагу давати (дати) кому. -вать доверие - віру давати (дати) кому, звірятися на кого. -вать предпочтение кому - давати (дати) и надавати (надати) перевагу кому над ким. -вать уважение, почтение кому - давати шану (шанобу) кому. -вать честь, почести кому - давати (дати) честь, хвалу кому, честь, повагу учинити кому. -ать неуважение, непочтение, пренебрежение - зневагу дати (вчинити) кому, зневажати, зневажити кого. [Матері зневагу дати]. Не -ать должного уважения кому - легко поважити кого. [Ви так легко поважили його (короля) в його послові (Куліш)]. -вать милость, любезность, одолжение, снисхождение кому - ласку робити (зробити), ласку чинити (вчинити) кому, ласку (милость) класти (покласти) на кого, допомогти ласкою кому, зглядь мати на кого, зглянутися на кого. [Згляньтесь на мене, бідну сиротину]. -вать защиту, покровительство кому - давати (дати) захист ком
найдено в "Русско-турецком словаре"
несов.; сов. - оказа́ть
göstermek

ока́зывать давле́ние на кого-л. / что-л. — birine, bir şey üzerine baskı yapmak

ока́зывать сопротивле́ние — direniş göstermek

ока́зывать де́нежную по́мощь кому-чему-л. — paraca yardımda bulunmak, para yardımı yapmak

ока́зывать гостеприи́мство — konukseverlik göstermek

вы ока́жете мне честь, е́сли ... — ... bana şeref vermiş olursunuz



найдено в "Русско-английском словаре"
оказывать = , оказать (вн.) render (smth.) , show* (smth.) ; оказывать влияние на кого-л. exercise influence on smb. ; оказывать внимание кому-л. show* smb. attention; оказывать давление на кого-л. , что-л. exert pressure upon smb. , smth. ; bring* pressure to bear upon smb. , smth. ; оказывать действие на кого-л. , что-л. have* an effect on smb. , smth. ; оказывать содействие, помощь кому-л. render smb. assistance, help; оказывать поддержку give* one`s support; оказывать предпочтение кому-л. show* (a) preferance for smb. ; оказывать сопротивление offer resistance; оказывать упорное, отчаянное сопротивление put* up a desperate fight; оказывать услугу кому-л. render smb. a service; оказывать честь кому-л. do* smb. the honor; оказывать почести кому-л. receive smb. with honor.



найдено в "Большом русско-украинском словаре"


глагол несоверш. вида что делать?мед., с.-х.

Деепричастная форма: оказывая

от слова: оказатьробити

Дієприслівникова форма: роблячи

глагол несоверш. вида что делать?мед., с.-х.

Деепричастная форма: оказывая

от слова: оказатьнадавати

Дієприслівникова форма: надаючи



найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: оказывать
2) Ударение в слове: ок`азывать
3) Деление слова на слоги (перенос слова): оказывать
4) Фонетическая транскрипция слова оказывать : [ак`азвт']
5) Характеристика всех звуков:
о [а] - гласный, безударный
к [к] - согласный, твердый, глухой, парный
а [`а] - гласный, ударный
з [з] - согласный, твердый, звонкий, парный
ы ы - гласный, безударный
в [в] - согласный, твердый, звонкий, парный
а а - гласный, безударный
т [т'] - согласный, мягкий, глухой, парный
ь []
9 букв, 5 звук
найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
ОКАЗЫВАТЬ, оказать что, изъявлять, обнаруживать, выказывать, показывать. Оказать негодованье свое; оказывать милости; оказать почтенье; окажи услугу. -ся, быть оказываему; | являться. Здесь всякому оказывается снисхожденье. Наповерку оказалось, что он соврал. Последствия оказались иные. Оказыванье ср. длит. оказанье окончат. оказ м. оказка ж. об. действ. по глаг. Твои мудреные оказы: говорят, духи являются! Оказательство ср. то же, как более общее качество. Без внешнего оказательства и соблазну, всякая вера терпима. Оказатель, -ница, оказчик, -чица, оказывающий что-либо. Он оказчик, скрываться не умеет. Оказистая вещь, сев. казистая, видная, красивая.



найдено в "Русско-венгерском словаре"
напр: помощь
megadni
что-то кому-то
részesíteni vkit vmiben
* * *
несов. - ока́зывать, сов. - оказа́ть
1) (помощь и т. п.) megadni, nyújtani; részesíteni (vmiben)
2) (влияние, воздействие и т. п.) tenni, gyakorolni; tanúsítani, mutatni


найдено в "Малом академическом словаре"
-аю, -аешь; несов.
1.
несов. к оказать.
2. обычно безл. прост.
Казаться, производить какое-л. впечатление.
— [Глафира] сказывала, что [она] тридцати годов, но только с виду ей тридцати не оказывало. Станюкович, «Глупая» причина.
— Сидит Кирила Самойлов на бережку, с ним двое, --- и у одного бороденка оказывает будто серая, другой — черный. Короленко, В пустынных местах.


найдено в "Словаре языка Грибоедова"

оказывать глаг.несов. (2)

наст.ед.3л.

то человеколюбие и справедливость, которые он оказывает мусульманам своим и нашим.Пс105.

наст.мн.3л.

я обязан всем уважением и теми приятностями, которые мне здесь ежедневно оказывают.Пс110.


найдено в "Русско-английском юридическом словаре"
гл.
несов - оказывать, сов - оказать
to render; show
- оказывать влияние
- оказывать воздействие
- оказывать внимание
- оказывать давление
- оказывать помощь
- оказывать содействие
- оказывать сопротивление
- оказывать услугу
- оказывать честь

T: 310