DÉFAIRE
найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
défaire: übersetzungdefɛʀv irr1) auseinander nehmen2)se défaire de qc (fig) — etw ablegen
défairedéfaire [defεʀ] <irr>I verbe transitif1 (détacher pour ouvrir) aufmachen; (dénouer) lösen nœud, corde (pour enlever) ausziehen chaussures, manteau; abmachen skis, bretelles2 (enlever ce qui est fait) aufmachen, auftrennen ourlet; wieder aufmachen rangs d'un tricot; auseinander nehmen construction; Beispiel: défaire le lit; (pour changer de drap/se coucher) das Bett abziehen/aufdecken; (mettre en désordre) das Bett zerwühlen3 (détacher) losbinden corde; herausziehen prise4 (mettre en désordre) durcheinander bringen5 (déballer) auspacken6 (rompre) auflösen contrat; zunichte machen plan, projet; zerstören mariage7 (battre) besiegen armée8 (débarrasser) Beispiel: défaire quelqu'un d'une habitude jdm eine Verhaltensweise abgewöhnenII verbe pronominal1 (se détacher) Beispiel: se défaire paquet, ourlet aufgehen; nœud, lacets aufgehen; bouton abgehen; coiffure in Unordnung geraten2 figuré Beispiel: se défaire amitié, relation zerbrechen3 (se séparer) Beispiel: se défaire de quelqu'un/quelque chose jdn/etwas loswerden
непр. vt1) разрушать сделанноеfaire et défaire — создавать и разрушать созданноеdéfaire un contrat — расторгнуть договор2) отделять, отрывать; отвязывать; развязывать; разматывать; распарывать; растрепать (волосы, причёску); расплетать (косу); распаковывать (багаж); расстёгивать; разглаживать (складки)défaire les draps — разобрать, постелить на ночь постельdéfaire la table — убрать со столаdéfaire un vêtement — распороть или снять одеждуdéfaire une réputation — подорвать репутацию3) (de qch) освобождать, избавлять от...4) победить, разгромить, разбить наголовуdéfaire l'ennemi — разгромить противника•- se défaire
найдено в "Новом французско-русском словаре"
непр. vt
1) разрушать сделанное
faire et défaire — создавать и разрушать созданное
défaire un contrat — расторгнуть договор
2) отделять, отрывать; отвязывать; развязывать; разматывать; распарывать; растрепать (волосы, причёску); расплетать (косу); распаковывать (багаж); расстёгивать; разглаживать (складки)
défaire les draps — разобрать, постелить на ночь постель
défaire la table — убрать со стола
défaire un vêtement — распороть или снять одежду
défaire une réputation — подорвать репутацию
3) (de qch) освобождать, избавлять от...
4) победить, разгромить, разбить наголову
défaire l'ennemi — разгромить противника
•
- se défaire
найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v Dieu fait et défait le destin faire et défaire plus l'oiseau est vieux, moins il veut se défaire de sa plume