взыскивать ущерб — to recover damage (loss)
возмещать ущерб — to indemnify; make amends; redress (repair) damage (loss)
добиваться возмещения (морального) ущерба — to seek (moral) damages
наносить (причинять) ущерб — to aggrieve; damage; damnify; do (cause, inflict) damage (to); (вред тж) to harm; hurt; inflict harm (injury) (to); (денежный ущерб тж) to cause a financial damage (loss) (to)
определять ущерб — to assess damage
покрывать ущерб — to cover damage
полностью возмещать (компенсировать) причинённый ущерб — to make up for all the damage (harm) done
понести (потерпеть) ущерб — to bear (incur, suffer, sustain) damage (loss)
требовать возмещения ущерба — (убытков) to claim damages; (через суд) to sue for damages
уменьшать размер причинённого ущерба — to diminish (minimize) the damage (harm) done
устанавливать размер понесённого ущерба — to ascertain (assess) the extent of the damage done
без ущерба — (для) without detriment (prejudice) (to)
без ущерба для положений настоящей Конвенции — without prejudice to the provisions of this Convention
в ущерб — (чему-л) in prejudice (of); to the derogation (detriment) (of)
взыскание ущерба — recovery of damage
возмещение ущерба — (убытков) compensation for damage(s); damages; indemnity; indemnification
нанесение (причинение) ущерба — damnification; impairment; infliction of damage(s) (of loss/es); (вреда тж) infliction of injury (of harm)
общая сумма ущерба — (убытков) aggregate damage; damages at large
покрытие ущерба — (убытков) damage(s) settlement
ответственность за ущерб — liability for damage(s)
совместно причинённый ущерб — jointly caused damage (harm)
ущерб, причинённый вследствие недостатков товара, работы или услуги — damage (harm) caused (done, inflicted) by the defects in goods, work or services
ущерб, причинённый жизни или здоровью — (гражданина и т.п.) harm caused (done) to the life or health (of a citizen, etc)
ущерб, причинённый транспортному средству — damage (harm) caused (done) to a vehicle
ущерб, причинённый невыполнением обязательства — lesion
материа́льный уще́рб — maddi zarar
причини́ть / нанести́ уще́рб кому-л. — birini zarara uğratmak, birine zarar vermek
понести́ уще́рб — zarara uğramak, zarar görmek
наноси́ть уще́рб интере́сам страны́ — ülkenin çıkarlarını zedelemek
пожа́р причини́л большо́й материа́льный уще́рб — yangın büyük maddi hasara neden oldu
уще́рб, причинённый гра́дом посе́вам — dolunun ekinlere verdiği hasar
в уще́рб кому-л. — birinin zararına
в уще́рб здра́вому смы́слу — sağduyuya aykırı olarak
луна́ на уще́рбе — ay küçülme safhasındadır