appeler (un programme) — INFORM abrufen, aufrufen
appeler sous les drapeaux — MIL einberufen, einziehen
s'appeler — sich nennen, heißen
1) называть
appeler les choses par leur nom, appeler un chat un chat — называть вещи своими именами
c'est qu'on appelle une idiotie! — ну и идиотство!; это настоящая глупость!
appeler une cause юр. — объявлять имена тяжущихся
2) звать; призывать; взывать; подзывать
appeler à l'aide — звать на помощь
appeler les réserves — призывать резервистов
appeler au téléphone — позвать, вызвать к телефону
appeler au quart мор. — свистать на вахту
3) вызывать; приглашать; привлекать
appeler en cause юр. — привлекать к участию в деле
appeler à une charge, au poste — назначить на должность, на пост
ses qualités l'appellent à ce poste — он достоин этой должности
4) требовать; нуждаться
appeler l'attention de qn sur qch — обратить чьё-либо внимание на...
ce livre appelle une étude serrée — эта книга заслуживает внимательного изучения
le mensonge appelle le mensonge — одна ложь влечёт за собой другую
2. vi ll1) юр. апеллировать, обжаловать в апелляционном порядке; подать апелляцию
appeler d'un jugement — обжаловать судебное решение в апелляционном порядке
2)
en appeler à... — апеллировать к..., ссылаться на что-либо, взывать к..., обращаться к...
j'en appelle à votre témoignage — будьте свидетелем
3) звонить; вызывать к телефону
•
- s'appeler
Називати, звати