Значение слова "ANTWORTEN" найдено в 4 источниках

ANTWORTEN

найдено в "Universal-Lexicon"
antworten: übersetzung

Stellung beziehen (zu); Position beziehen; Stellung nehmen (zu); eingehen (auf); reagieren; beantworten; erwidern (auf); Paroli bieten; entgegen setzen; kontern; erwidern; entgegnen

* * *

ant|wor|ten ['antvɔrtn̩], antwortete, geantwortet <itr.; hat:
sich auf eine Frage hin äußern; eine Antwort, Auskunft geben:
sie antwortete [mir] höflich auf meine Frage; <auch tr.> er wusste nicht, was er darauf antworten sollte.
Syn.: einwenden, einwerfen, entgegnen, erwidern, kontern, Kontra geben (ugs.), versetzen, zur Antwort geben.

* * *

ạnt|wor|ten 〈V.intr.; hat〉 erwidern, entgegnen, zurückgeben ● „Ja“, antwortete er; kannst du nicht \antworten?; höflich, kurz, schriftlich \antworten; auf eine Frage \antworten; was sollte ich darauf \antworten?; er antwortete mit „Ja“; was hast du (ihm) geantwortet?

* * *

ạnt|wor|ten <sw. V.; hat [mhd. antwürten, ahd. antwurten]:
a) mündlich od. schriftlich erwidern; Antwort, Auskunft geben:
auf eine Frage ausführlich, ausweichend, der Wahrheit gemäß a.;
mit Ja oder Nein a.;
er hat mir noch nicht [auf meinen Brief] geantwortet;
wie/was soll ich ihr a.?;
b) reagieren:
sie antwortete mit einem Achselzucken.

* * *

ạnt|wor|ten <sw. V.; hat [mhd. antwürten, ahd. antwurten]: a) mündlich od. schriftlich erwidern; Antwort, Auskunft geben: auf eine Frage ausführlich, ausweichend, der Wahrheit gemäß a.; ehe Pinneberg noch ein Wort a. konnte (Fallada, Mann 176); mit Ja oder Nein a.; er hat mir noch nicht [auf meinen Brief] geantwortet; wie/was soll ich ihm a.?; Ü Kurzes, ... bitteres Lachen antwortete mir vom Sitzungstische her (Th. Mann, Krull 123); Worte, auf die man nur mit den Fäusten antwortet (Remarque, Obelisk 234); b) reagieren: sie antwortete mit einem Achselzucken; Die Zerstörer antworteten mit grünen Leuchtkugeln (Ott, Haie 263).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
antworten: übersetzung

antworten, respondere, auf etwas, ad alqd od. alci rei od. m. Akk. u. Infin. od. (wenn in der Antwort ein Befehl liegt) m. ut u. Konj. (eig. mündlich. Ggstz. rescribere; dann mündlich und schriftlich, auch im Sinne von »sich gegen eine Beschuldigung verantworten«). – responsum dare, edere, reddere (Antwort geben). – rescribere, auf etwas, ad alqd od. alci rei (auf eine schriftliche Anfrage schriftlich a., Ggstz. respondere). – einem für jmd. a., alci pro alqo respondere: nicht a., non respondere; tacere (schweigen): nichts a., nihil respondere (z. B. mündlich, voce): nullum responsum dare: gar nichts, omnino nihil respondere; nullum verbum respondere (nicht ein Wort a.): ausweichend a. (eine ausweichende Antwort geben), alio responsionem suam derivare: hierauf ist leicht. zu a., eius rei facilis et prompta est responsio: du antwortest nicht auf meine Frage, aliud mihi respondes ac rogo: keiner antwortete, omnes silentium obtinuerunt.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vi, vt
1) отвечать, давать ответ
auf den Ruf antworten — откликаться, отзываться
was hat er geantwortet? — что ( как ) он ответил?
darauf läßt sich nichts antworten — на это нечего ответить; на это ответить нечем
2) реагировать, отвечать (на раздражение)
3) (D) уст. отвечать, соответствовать (чему-л.)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


antworten vi, vt

отвечать

auf den Ruf antworten — откликаться

darauf läßt sich nicht antworten — на это нечего ответить



T: 25