ША, виг., розм.
Уживається для вираження вимоги припинити що-небудь (перев. розмову).
Тепер чуєте? Ша! Біжать по сходах... ламають двері... А там мої діти... (М. Коцюбинський);
[Майстер:] Ша. Мовчок, хлопці (І. Микитенко);
– Та пустіть, я ж до батька, – почав проситись [хлопець]. – Ша! – сердито мовив Перепелиця (Є. Гуцало).
Периодические издания:
• Удаль, 1907
Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 3. — М., 1958. — С. 249
Псевдоним: Ша
См.: Ферт и Ша
Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 3. — М., 1958. — С. 249
тише!
* - Ша, ты! - кричала эта добрая женщина, -что это за такое! Если ты родился евреем, так уже надо так громко плакать. («Экзамены Шнеерзона». «Крокодил», №21, 1912). ■ * В одесской гимназии: - Ферсман, назовите повелительное наклонение глагола «молчать». -Ша! |
— см. Ш.
Самойлов К. И.Морской словарь. - М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР,1941
виг., розм.
Уживається для вираження вимоги припинити що-небудь (перев. розмову).
ША (хватит, тише). Происхождение неясно. Одни считают заимств. из евр. яз., где sha — «тише», другие толкуют как сокращение слова шабаш. Отмечается с XIX в.
Wykrzyknik
ша
sza
[sza]
виг.
sza!
basta