Значение слова "ША" найдено в 46 источниках

ША

найдено в "Толковом словаре Ожегова"
ША, межа. (прост.). Возглас в знач. пора кончать, хватит. Пошумели - иша!
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
ша 1. предикатив разг. Категорическое требование прекратить что-л. как действие. 2. межд. разг. Употр. при выражении категорического требования прекратить что-л.



найдено в "Словаре синонимов"
ша (, на нары, заусенец); застегни рот, молчите, замолчи, замолчите, ни слова, молчок, губы на крючок, нишкни, молчок, хватит, тсс, прикуси язык, шш, прикуси язычок, молчи, заткни пасть, ни мур-мур, закрой форточку, закрой поддувало, твой номер шестнадцатый, закрой рот, закрой пасть, закрой фонтан, молчать, пока зубы торчат, цыц, заткнись, молчать, тихо, никшни, шкни, ни гу-гу, наступи на язык, засохни, заткни фонтан, закрой клапан, ни звука, пошел вон, не выступай, отстань Словарь русских синонимов. ша см. молчи(те) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. ша нареч, кол-во синонимов: 42 • закрой клапан (35) • закрой пасть (39) • закрой поддувало (34) • закрой рот (59) • закрой фонтан (43) • закрой форточку (36) • замолчи (84) • замолчите (16) • засохни (31) • застегни рот (35) • заткни пасть (35) • заткни фонтан (34) • заткнись (56) • молчать (40) • молчать, пока зубы торчат (32) • молчи (48) • молчите (13) • молчок (34) • молчок, губы на крючок (31) • наступи на язык (33) • не отсвечивай (5) • ни гу-гу (33) • ни звука (45) • ни мур-мур (33) • ни слова (33) • никшни (17) • нишкни (30) • пасть захлопни (3) • пасть прикрой (25) • перестань много говорить (16) • прикуси язык (43) • прикуси язычок (32) • рот заткни (10) • рот захлопни (9) • твой номер шестнадцатый (29) • тихо (88) • тсс (35) • хватит (53) • цыть (5) • цыц (63) • шкни (31) • шш (32) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: закрой клапан, закрой пасть, закрой поддувало, закрой рот, закрой фонтан, закрой форточку, замолчи, замолчите, засохни, застегни рот, заткни пасть, заткни фонтан, заткнись, молчать, молчать, пока зубы торчат, молчи, молчите, молчок, молчок, губы на крючок, наступи на язык, ни гу-гу, ни звука, ни мур-мур, ни слова, никшни, нишкни, прикуси язык, прикуси язычок, твой номер шестнадцатый, тихо, тсс, хватит, цыц, шкни, шш
найдено в "Словаре русского арго"
ША, межд.Цыц, молчать, баста и т. п.; обычно выражает угрозу или требование тишины, соблюдения дисциплины.Ср. общеупотр. «ша!» — возглас в зн. пора кончать, хватит; ср. уг. «ша» — постовой, милиционер, устар. околоточный, а также межд. в зн. молчать.
Синонимы:
закрой клапан, закрой пасть, закрой поддувало, закрой рот, закрой фонтан, закрой форточку, замолчи, замолчите, засохни, застегни рот, заткни пасть, заткни фонтан, заткнись, молчать, молчать, пока зубы торчат, молчи, молчите, молчок, молчок, губы на крючок, наступи на язык, ни гу-гу, ни звука, ни мур-мур, ни слова, никшни, нишкни, прикуси язык, прикуси язычок, твой номер шестнадцатый, тихо, тсс, хватит, цыц, шкни, шш



найдено в "Малом академическом словаре"
1)
нескл., ср. Название буквы „ш“.
2)
междом. прост.
Употребляется как категорическое предложение, требование прекратить что-л.
— Ша! — выкрикнул резко и требовательно чей-то голос. Куприн, Трус.

Синонимы:
закрой клапан, закрой пасть, закрой поддувало, закрой рот, закрой фонтан, закрой форточку, замолчи, замолчите, засохни, застегни рот, заткни пасть, заткни фонтан, заткнись, молчать, молчать, пока зубы торчат, молчи, молчите, молчок, молчок, губы на крючок, наступи на язык, ни гу-гу, ни звука, ни мур-мур, ни слова, никшни, нишкни, прикуси язык, прикуси язычок, твой номер шестнадцатый, тихо, тсс, хватит, цыц, шкни, шш



найдено в "Словнику української мови у 20 томах"

ША, виг., розм.

Уживається для вираження вимоги припинити що-небудь (перев. розмову).

Тепер чуєте? Ша! Біжать по сходах... ламають двері... А там мої діти... (М. Коцюбинський);

[Майстер:] Ша. Мовчок, хлопці (І. Микитенко);

– Та пустіть, я ж до батька, – почав проситись [хлопець]. – Ша! – сердито мовив Перепелиця (Є. Гуцало).


найдено в "Этимологическом словаре русского языка"
(хватит, тише). Происхождение неясно. Одни считают заимств. из евр. яз., где sha — «тише», другие толкуют как сокращение слова шабаш (<<1)•. Отмечается с XIX в.
Синонимы:
закрой клапан, закрой пасть, закрой поддувало, закрой рот, закрой фонтан, закрой форточку, замолчи, замолчите, засохни, застегни рот, заткни пасть, заткни фонтан, заткнись, молчать, молчать, пока зубы торчат, молчи, молчите, молчок, молчок, губы на крючок, наступи на язык, ни гу-гу, ни звука, ни мур-мур, ни слова, никшни, нишкни, прикуси язык, прикуси язычок, твой номер шестнадцатый, тихо, тсс, хватит, цыц, шкни, шш



найдено в "Русском орфографическом словаре"
ша 1, нескл., ср. (название буквы)

Синонимы:
закрой клапан, закрой пасть, закрой поддувало, закрой рот, закрой фонтан, закрой форточку, замолчи, замолчите, засохни, застегни рот, заткни пасть, заткни фонтан, заткнись, молчать, молчать, пока зубы торчат, молчи, молчите, молчок, молчок, губы на крючок, наступи на язык, ни гу-гу, ни звука, ни мур-мур, ни слова, никшни, нишкни, прикуси язык, прикуси язычок, твой номер шестнадцатый, тихо, тсс, хватит, цыц, шкни, шш



найдено в "Большом словаре русских поговорок"
Ни ша. Пск. О невозможности, запрете сдвинуться с места. СПП 2001, 81.

Синонимы:
закрой клапан, закрой пасть, закрой поддувало, закрой рот, закрой фонтан, закрой форточку, замолчи, замолчите, засохни, застегни рот, заткни пасть, заткни фонтан, заткнись, молчать, молчать, пока зубы торчат, молчи, молчите, молчок, молчок, губы на крючок, наступи на язык, ни гу-гу, ни звука, ни мур-мур, ни слова, никшни, нишкни, прикуси язык, прикуси язычок, твой номер шестнадцатый, тихо, тсс, хватит, цыц, шкни, шш



найдено в "Русско-китайском словаре"
〔感〕〈俗〉停住; 住嘴; 够了 (表示坚决要求停止). Пошумели и ~!吵半天了, 住嘴吧!

Синонимы:
закрой клапан, закрой пасть, закрой поддувало, закрой рот, закрой фонтан, закрой форточку, замолчи, замолчите, засохни, застегни рот, заткни пасть, заткни фонтан, заткнись, молчать, молчать, пока зубы торчат, молчи, молчите, молчок, молчок, губы на крючок, наступи на язык, ни гу-гу, ни звука, ни мур-мур, ни слова, никшни, нишкни, прикуси язык, прикуси язычок, твой номер шестнадцатый, тихо, тсс, хватит, цыц, шкни, шш



найдено в "Орфографическом словаре русского языка"
междом.

Синонимы:
закрой клапан, закрой пасть, закрой поддувало, закрой рот, закрой фонтан, закрой форточку, замолчи, замолчите, засохни, застегни рот, заткни пасть, заткни фонтан, заткнись, молчать, молчать, пока зубы торчат, молчи, молчите, молчок, молчок, губы на крючок, наступи на язык, ни гу-гу, ни звука, ни мур-мур, ни слова, никшни, нишкни, прикуси язык, прикуси язычок, твой номер шестнадцатый, тихо, тсс, хватит, цыц, шкни, шш



найдено в "Формах слова"
ша (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: закрой клапан, закрой пасть, закрой поддувало, закрой рот, закрой фонтан, закрой форточку, замолчи, замолчите, засохни, застегни рот, заткни пасть, заткни фонтан, заткнись, молчать, молчать, пока зубы торчат, молчи, молчите, молчок, молчок, губы на крючок, наступи на язык, ни гу-гу, ни звука, ни мур-мур, ни слова, никшни, нишкни, прикуси язык, прикуси язычок, твой номер шестнадцатый, тихо, тсс, хватит, цыц, шкни, шш
найдено в "Словнику української мови в 11 томах"
ША, виг., розм. Уживається для вираження вимоги припинити що-небудь (перев. розмову). Тепер чуєте? Ша! Біжать по сходах… ламають двері… А там мої діти… (Коцюб., II, 1955, 177); [Майстер:] Ша. Мовчок, хлопці (Мик., І, 1957, 32); — Та пустіть, я ж до батька,— почав проситись [хлопець].— Ша! — сердито мовив Перепелиця (Гуц., З горіха.., 1967, 23). Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 393.
найдено в "Словаре синонимов"
ша (, на нары, заусенец), застегни рот, молчите, замолчи, замолчите, ни слова, молчок, губы на крючок, нишкни, молчок, хватит, тсс, прикуси язык, шш, прикуси язычок, молчи, заткни пасть, ни мур-мур, закрой форточку, закрой поддувало, твой номер шестнадцатый, закрой рот, закрой пасть, закрой фонтан, молчать, пока зубы торчат, цыц, заткнись, молчать, тихо, никшни, шкни, ни гу-гу, наступи на язык, засохни, заткни фонтан, закрой клапан, ни звука, пошел вон, не выступай, отстань



найдено в "Словаре псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. Псевдонимах"
Настоящее имя: Шкулев Филипп Степанович

Периодические издания:
• Удаль, 1907

Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 3. — М., 1958. — С. 249


Псевдоним: Ша

См.: Ферт и Ша

Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 3. — М., 1958. — С. 249


найдено в "Языке Одессы. Словах и фразах"

тише!

* - Ша, ты! - кричала эта добрая женщина, -что это за такое! Если ты родился евреем, так уже надо так громко плакать.

(«Экзамены Шнеерзона». «Крокодил», №21, 1912).

* В одесской гимназии:

- Ферсман, назовите повелительное наклонение глагола «молчать». -Ша!


найдено в "Морском словаре"
ША

— см. Ш.

Морской словарь. - М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР,1941



найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: ша
2) Ударение в слове: ша`
3) Деление слова на слоги (перенос слова): ша
4) Фонетическая транскрипция слова ша : [ш`а]
5) Характеристика всех звуков:
ш [ш] - согласный, твердый, глухой, парный
а [`а] - гласный, ударный
2 букв, 1 звук
найдено в "Тувинско-русском словаре"
I разг. шахм. шах (ферзём. конём и ладьёй); ср. шах; ◊ ша-даа четпес Очень бЫстро, мгновенно; ша-даа четпейн чоруй барды он ушёл (уехал) быстро, мгновенно. II: диш шазы альвеолы; буга шазы обОчина канавы; чүвүр шазы брючный пояс; юбка шазы пОяс юбки.
найдено в "Толковом словаре украинского языка"

виг., розм.

Уживається для вираження вимоги припинити що-небудь (перев. розмову).



найдено в "Казахско-русском словаре для учащихся и студентов"
= шесловообр.аффикс
1) как
балаша қуанды – радовался, как ребенок
2) до, пока
таң атқанша – до рассвета
3) чем.., лучше..
күткенше, ертең кел – чем ждать, лучше приходи завтра

найдено в "Толковом словаре русского языка"
ША в знач. пов. накл. (евр. sha - призыв к тишине) (простореч. вульг.). Употр. как категорическое предложение, просьба прекратить что-н. в знач. довольно, прекрати, замолчи.



найдено в "Коми (зырянско)-русском словаре"
межд. ша; ни гугу (просьба или требование молчать); сӧмын тэ ша! некодлы эн больгы — только ты ни гугу! никому не болтай;ша! ме вугыртлыны кӧсъя — молчать! я вздремнуть хочу
найдено в "Грінченку. Словарі української мови"
Ша меж. Тише! Молчать! Черк. у. Їжте, гості, а ви, діти, ша! Ном. № 11980. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 481.
найдено в "Этимологическом онлайн-словаре русского языка Шанского Н. М"

ША (хватит, тише). Происхождение неясно. Одни считают заимств. из евр. яз., где sha — «тише», другие толкуют как сокращение слова шабаш. Отмечается с XIX в.


найдено в "Большом русско-испанском словаре"
межд. прост.

basta


найдено в "Этимологическом словаре Крылова"
Это междометие, требующее прекращения чего-либо, видимо, было заимствовано из идиша, где sha – "тише".
найдено в "Великому тлумачному словнику (ВТС) сучасної української мови "
виг. , розм. Уживається для вираження вимоги припинити що-небудь (перев. розмову).

найдено в "Толковом словаре русского языка"
ша, ша, межд. (прост.). Возглас в знач. пора кончать, хватит. Пошумели и ~!



найдено в "Лексиконі львівському"
ша вул. тихо (ср, ст): Ти знаєш, я роблю, як мені скажуть, – і ша (Нижанківський)
найдено в "Толковом словаре русского языка"
ША, межа. (прост.). Возглас в значение пора кончать, хватит. Пошумели — и ша!
найдено в "Ударении и правописании"
Ударение в слове: ш`а
Ударение падает на букву: а

найдено в "Русско-татарском словаре"
межд.гади. җитте! булды! пошумели и ша! шаулаштык булды!
найдено в "Крымскотатарско-русском словаре"
грош (старинная монета) бир шасы ёкъ у него нет ни гроша
найдено в "Орфографічному словнику української мови"
ша вигук незмінювана словникова одиниця розм.
найдено в "Орфографическом словаре"
ша ша 1, нескл., с. (название буквы)



найдено в "Беларуска-расейскі слоўнік"
ша
выкл.
тсс..., шш..., тише
найдено в "Орфографическом словаре"
ша ша 2, межд.



найдено в "Русско-польском словаре"
dość, koniec, stop, basta;
найдено в "Русско-белорусском словаре"
межд. прост. ціха
найдено в "Русско-латышском словаре"
kuš, diezgan, pietiek
найдено в "Українсько-російському словнику"
межд.; разг. ша
T: 60