To listen to someone is the greatest compliment you can pay.
In a backhanded compliment she said he looked very good for his age.
Please don't misunderstand me—I meant it as a compliment.
She acknowledged their compliments with a big smile.
I'll take that as a compliment.
She's always fishing for compliments about her looks.
He returned her compliment by saying how well she looked.
She received several compliments on her speech.
If Mark's wearing a suit, that'll be a compliment to you!
Please give my compliments to your wife.
The only enclosure was a formal compliments slip from the accounts department.
All guests will receive a bottle of champagne with our compliments.
my compliments to the chef
(= to show that you like a particular dish)left-handed /doubtful/ compliment - сомнительный комплимент
to pay /to make/ a compliment - сделать /сказать/ комплимент
to return the compliment - а) ответить комплиментом на комплимент; б) ответить тем же
to angle /to fish/ for compliments - напрашиваться на комплимент(ы)
to do smb. the compliment of inviting him to dinner - оказать кому-л. честь, пригласив на обед
I take it as a compliment to be asked to speak - я считаю за честь, что меня просят выступить
with compliments - с приветом (в конце письма)
compliments of the season - поздравительные рождественские и новогодние приветствия
with Mr. A.'s [the author's] compliments - от г-на А. [от автора] (записка при театральных билетах, книге и т. п., преподносимых в подарок)
to pay /to present/ one's compliments - засвидетельствовать (своё) почтение
give my compliments to your wife - передайте привет Вашей жене
to compliment a lady on her appearance - говорить даме комплименты по поводу её внешности
to compliment smb. on his speech - хвалить кого-л. за его речь
to compliment smb. on his progress - поздравить кого-л. с успехом
to compliment smb. with the degree of Master of Arts - поздравить кого-л. с получением степени магистра гуманитарных наук
he complimented us with tickets for the exhibition - он преподнёс нам билеты на выставку
1. комплимент; похвала
left-handed /doubtful/ ~ - сомнительный комплимент
to pay /to make/ a ~ - сделать /сказать/ комплимент
to return the ~ - а) ответить комплиментом на комплимент; б) ответить тем же
to angle /to fish/ for ~s - напрашиваться на комплимент(ы)
2. любезность
to do smb. the ~ of inviting him to dinner - оказать кому-л. честь, пригласив на обед
I take it as a ~ to be asked to speak - я считаю за честь, что меня просят выступить
3. pl привет, поклон; поздравление
with ~s - с приветом (в конце письма)
~s of the season - поздравительные рождественские и новогодние приветствия
with Mr. A.'s {the author's} ~s - от г-на А. {от автора} (записка при театральных билетах, книге и т. п., преподносимых в подарок)
to pay /to present/ one's ~s - засвидетельствовать (своё) почтение
give my ~s to your wife - передайте привет Вашей жене
4. уст., диал. подарок
2. {ʹkɒmplıment} v1. говорить комплименты, хвалить
to ~ a lady on her appearance - говорить даме комплименты по поводу её внешности
to ~ smb. on his speech - хвалить кого-л. за его речь
2. приветствовать, поздравлять
to ~ smb. on his progress - поздравить кого-л. с успехом
to ~ smb. with the degree of Master of Arts - поздравить кого-л. с получением степени магистра гуманитарных наук
3. (with) книжн. подарить
he ~ed us with tickets for the exhibition - он преподнёс нам билеты на выставку