Значение слова "CUERPO" найдено в 4 источниках

CUERPO

найдено в "Большом испанско-русском словаре"
m

1) мат., физ., хим. тело

cuerpo extraño — чужеродное тело

cuerpo químico — химическое вещество

cuerpo simple — химический элемент

2) тело, туловище, корпус

3) тело, фигура

tener buen cuerpo — иметь хорошую фигуру

4) тело, труп

5) лиф (платья)

6) том

7) основной текст, содержание (книги)

8) корпус, свод

cuerpo legal (de leyes) — свод законов

9) толщина (ткани, бумаги, фанеры и т.п.)

10) малоупотр. величина, размер, габариты

11) плотность, консистенция, пустота

dar cuerpo — сгущать (жидкость)

12) корпус; корпорация; сословие; гильдия

cuerpo consular (diplomático) — дипломатический корпус

cuerpo legislativo — законодательное собрание

cuerpo de bomberos — пожарники

13) корпус; секция; отделение

edificio de dos cuerpos — здание из двух корпусов

armario de tres cuerpos — шкаф из трёх секций (отделений), трёхстворчатый шкаф

14) полигр. кегль, кегель

15) мор. корпус (корабля)

16) воен. корпус

cuerpo de Caballería — кавалерийский корпус

cuerpo de ejército — (армейский) корпус

17) корпус (муз. инструмента)

- cuerpo de guardia

- cuerpo a cuerpo

- de cuerpo entero

- en cuerpo

- en cuerpo y en alma

- en cuerpo y alma

- descubrir el cuerpo

- huir el cuerpo

- hurtar el cuerpo

- sacar el cuerpo

- tomar cuerpo

••

cuerpo de baile — хореографический ансамбль

cuerpo de bomba — корпус насоса

cuerpo de(l) delito юр. — состав преступления

cuerpo facultativo — государственные эксперты, специалисты (в какой-либо области)

cuerpo muerto мор. — швартовый бакен (буй)

cuerpo negro физ. — абсолютно чёрное тело

cuerpo sin alma — рохля, размазня

cuerpo tiroides анат. — щитовидная железа

a cuerpo loc. adv. — без пальто, без плаща; легко одетый

a (como) cuerpo de rey; a qué quieres cuerpo loc. adv. — шикарно, в полном довольстве, как бог

vivir a cuerpo de rey — жить припеваючи; — как сыр в масле кататься

a cuerpo descubierto (limpio) loc. adv. — откровенно, не таясь, с открытым забралом

de medio cuerpo — поясной (о портрете)

en cuerpo de camisa loc. adv. — без пиджака, в (одной) рубашке

darse (entregarse) en cuerpo y alma a una cosa — целиком посвятить себя чему-либо

cerner el cuerpo — ходить вразвалку (враскачку)

dar con el cuerpo en tierra разг. — шлёпнуться, растянуться

echar el cuerpo fuera — увёртываться, увиливать, избегать (чего-либо)

estar de cuerpo presente — быть выставленным для прощания (о гробе с телом покойного)

falsear el cuerpo — увёртываться (от удара и т.п.)

ganar con su cuerpo — торговать своим телом

hacer de(l) cuerpo разг. — испражняться

no quedarse con nada en el cuerpo разг. — высказаться до конца; выложить всё, что наболело

pedirle a uno el cuerpo разг. —— глаза разгорелись у кого-либо (на что-либо)

quedarse con una cosa en el cuerpo разг. — умалчивать (обходить молчанием) что-либо

volverla al cuerpo — отвечать на грубость грубостью

¡cuerpo de Cristo (de Dios, de mí, de tal)! interj — чёрт возьми!, тьфу (ты) пропасть!, тьфу (ты) чёрт!


найдено в "Испанско-русском политехническом словаре"
вещество густота 3)каркас 4)консистенция 5)остов 6)плотность 7)толщина
найдено в "Испанско-русском юридическом словаре"
в соч. Cuerpo de CarabinerosCuerpo Técnico de Policía Judicial
найдено в "Испанско-русском словаре. Латинской Америке"
m; в соч. •• echar cuerpo Арг., К.-Р., М. — вырасти
T: 34