1) мат., физ., хим. тело
cuerpo extraño — чужеродное тело
cuerpo químico — химическое вещество
cuerpo simple — химический элемент
2) тело, туловище, корпус
3) тело, фигура
tener buen cuerpo — иметь хорошую фигуру
4) тело, труп
5) лиф (платья)
6) том
7) основной текст, содержание (книги)
8) корпус, свод
cuerpo legal (de leyes) — свод законов
9) толщина (ткани, бумаги, фанеры и т.п.)
10) малоупотр. величина, размер, габариты
11) плотность, консистенция, пустота
dar cuerpo — сгущать (жидкость)
12) корпус; корпорация; сословие; гильдия
cuerpo consular (diplomático) — дипломатический корпус
cuerpo legislativo — законодательное собрание
cuerpo de bomberos — пожарники
13) корпус; секция; отделение
edificio de dos cuerpos — здание из двух корпусов
armario de tres cuerpos — шкаф из трёх секций (отделений), трёхстворчатый шкаф
14) полигр. кегль, кегель
15) мор. корпус (корабля)
16) воен. корпус
cuerpo de Caballería — кавалерийский корпус
cuerpo de ejército — (армейский) корпус
17) корпус (муз. инструмента)
- cuerpo de guardia
- cuerpo a cuerpo
- de cuerpo entero
- en cuerpo
- en cuerpo y en alma
- en cuerpo y alma
- descubrir el cuerpo
- huir el cuerpo
- hurtar el cuerpo
- sacar el cuerpo
- tomar cuerpo
••
cuerpo de baile — хореографический ансамбль
cuerpo de bomba — корпус насоса
cuerpo de(l) delito юр. — состав преступления
cuerpo facultativo — государственные эксперты, специалисты (в какой-либо области)
cuerpo muerto мор. — швартовый бакен (буй)
cuerpo negro физ. — абсолютно чёрное тело
cuerpo sin alma — рохля, размазня
cuerpo tiroides анат. — щитовидная железа
a cuerpo loc. adv. — без пальто, без плаща; легко одетый
a (como) cuerpo de rey; a qué quieres cuerpo loc. adv. — шикарно, в полном довольстве, как бог
vivir a cuerpo de rey — жить припеваючи; — как сыр в масле кататься
a cuerpo descubierto (limpio) loc. adv. — откровенно, не таясь, с открытым забралом
de medio cuerpo — поясной (о портрете)
en cuerpo de camisa loc. adv. — без пиджака, в (одной) рубашке
darse (entregarse) en cuerpo y alma a una cosa — целиком посвятить себя чему-либо
cerner el cuerpo — ходить вразвалку (враскачку)
dar con el cuerpo en tierra разг. — шлёпнуться, растянуться
echar el cuerpo fuera — увёртываться, увиливать, избегать (чего-либо)
estar de cuerpo presente — быть выставленным для прощания (о гробе с телом покойного)
falsear el cuerpo — увёртываться (от удара и т.п.)
ganar con su cuerpo — торговать своим телом
hacer de(l) cuerpo разг. — испражняться
no quedarse con nada en el cuerpo разг. — высказаться до конца; выложить всё, что наболело
pedirle a uno el cuerpo разг. —— глаза разгорелись у кого-либо (на что-либо)
quedarse con una cosa en el cuerpo разг. — умалчивать (обходить молчанием) что-либо
volverla al cuerpo — отвечать на грубость грубостью
¡cuerpo de Cristo (de Dios, de mí, de tal)! interj — чёрт возьми!, тьфу (ты) пропасть!, тьфу (ты) чёрт!