Значение слова "DURCHLASSEN" найдено в 5 источниках

DURCHLASSEN

найдено в "Universal-Lexicon"
durchlassen: übersetzung

durch|las|sen ['dʊrçlasn̩], lässt durch, ließ durch, durchgelassen:
a) <tr.; hat (in Bezug auf eine Absperrung, Grenze o. Ä.) durchgehen, vorbeigehen lassen:
ohne Ausweis wird niemand durchgelassen.
b) <itr.; hat (für etwas) durchlässig sein, (etwas) durch-, eindringen lassen:
die Schuhe lassen Wasser durch.

* * *

dụrch||las|sen 〈V. tr. 174; hat〉
1. jmdn. \durchlassen
1.1 Platz zum Durchgehen, Durchfahren machen, vorbeigehen, vorbeifahren
1.2 eine Prüfung bestehen lassen
2. etwas \durchlassen
2.1 durch ein Sieb laufen lassen od. streichen
2.2 unbeanstandet weiterbefördern (Waren)
● würden Sie mich bitte \durchlassen?; der Vorhang lässt kein Licht durch; der Stoff lässt kein Wasser durch

* * *

dụrch|las|sen <st.V.; hat:
1. (in Bezug auf eine Absperrung, eine Grenze o. Ä.) durchgehen, -fahren, passieren lassen:
jmdn. [durch ein Tor] d.;
würden Sie mich bitte d.?;
er wurde von dem Posten nicht durchgelassen.
2. 1durchdringen (1) lassen, für etw. durchlässig sein:
der Vorhang lässt [kein] Licht durch.
3. (Ballspiele) (vom Torwart) den Ball ins Tor gehen lassen, nicht halten.

* * *

dụrch|las|sen <st. V.; hat: 1. (in Bezug auf eine Absperrung, eine Grenze o. Ä.) durchgehen, -fahren, passieren lassen: jmdn. [durch ein Tor] d.; würden Sie mich bitte d.?; er wurde von dem Posten nicht durchgelassen; Man lässt keine Fremden mehr nach Oran. - Unsereins lässt Spanien nicht durch (Seghers, Transit 55). 2. durchdringen lassen, für etw. durchlässig sein: der Vorhang lässt [kein] Licht durch; die Stiefel haben das Wasser nicht durchgelassen. 3. (ugs.) (von Unarten o. Ä.) durchgehen lassen: sie haben [bei] dem Kind alles durchgelassen. 4. (Ballspiele) (vom Torwart) den Ball ins Tor gehen lassen, nicht halten.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. * vt
1) пропускать
2) тех. фильтровать, процеживать
3) (j-m) разг. спускать (что-л. кому-л.); отпускать (вину кому-л.)
4) миловать (кого-л.)
2. * vi
пропускать влагу ( воздух и пр. ); быть проницаемым


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
durchlassen: übersetzung

durchlassen, transitum dare alci (eine Person). – transmittere (eine Sache, z.B. solem, von den Wolken). Vgl. »Durchgang (gestatten, verwehren)«.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


durchlassen* vt

пропускать



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
пропускать; фильтровать


T: 32