ÉTAT DE MAISON
(état {или train} de maison)
манера жить, образ жизни
Le train de maison remis sur un pied convenable, tiré de ce cauchemar des gens qui ont voiture et qui manquent de pain! (É. Zola, L'Argent.) — Дом снова поставлен на приличную ногу. Семья выбралась из кошмарного положения, когда есть карета и нет хлеба.
Isabeau. Mon Louis, tu es un sac percé. Le Duc d'Orléans. Hélas, qu'y puis-je, si mon train de maison me dévore! (P. Maraud, Isabeau de Bavière.) — Изабелла. Мой Людовик, ты мот. Герцог Орлеанский. Увы, как же мне быть, если мой образ жизни пожирает у меня все деньги.
avoir un grand état de maison