to be entitled - иметь право [см. тж. 3]
to be entitled to a leave - иметь право на отпуск
to be entitled to speak and vote - пользоваться правом решающего голоса
his knowledge entitles him to speak - его познания дают ему право говорить
we are entitled to know the truth - мы имеем право знать правду
every boy was entitled to his own views - каждый мальчик мог иметь своё мнение
these discoveries entitle us to believe that ...- эти открытия дают нам основания считать, что ...
this entitles him to our full confidence - этим он заслужил наше полное доверие
this ticket entitles the bearer to free admission - этот билет предоставляет предъявителю право свободного входа
to entitle an article - озаглавливать статью
the book entitled❝Jane Eyre❞ - книга под заглавием «Джейн Эйр»
the association shall be entitled ... - ассоциация будет именоваться ...
to be entitled - иметь полномочия /правомочия/, быть уполномоченным [см. тж. 1]
I am entitled to say - я управомочен заявить
he entitled me to speak for him - он уполномочил меня выступить от его имени
we are not entitled to refuse them this right - мы не полномочны отнимать у них это право
an ambassador is entitled❝Your Excellency❞ - посла титулуют «ваше превосходительство»
a sonnet entitled to N. - сонет, приписываемый N
an opinion entitled to Aristotle - мнение, которого якобы придерживался Аристотель /приписываемое Аристотелю/
1. давать право
to be ~d - иметь право {см. тж. 3}
to be ~d to a leave - иметь право на отпуск
to be ~d to speak and vote - пользоваться правом решающего голоса
his knowledge ~s him to speak - его познания дают ему право говорить
we are ~d to know the truth - мы имеем право знать правду
every boy was ~d to his own views - каждый мальчик мог иметь своё мнение
these discoveries ~ us to believe that ... - эти открытия дают нам основания считать, что ...
this ~s him to our full confidence - этим он заслужил наше полное доверие
this ticket ~s the bearer to free admission - этот билет предоставляет предъявителю право свободного входа
2. озаглавливать, давать название, называть
to ~ an article - озаглавливать статью
the book ~d❝Jane Eyre❞ - книга под заглавием «Джейн Эйр»
the association shall be ~d ... - ассоциация будет именоваться ...
3. уполномочивать; юр. тж. давать право, управомочивать
to be ~d - иметь полномочия /правомочия/, быть уполномоченным {см. тж. 1}
I am ~d to say - я управомочен заявить
he ~d me to speak for him - он уполномочил меня выступить от его имени
we are not ~d to refuse them this right - мы не полномочны отнимать у них это право
4. титуловать, величать, называть
an ambassador is ~d❝Your Excellency❞ - посла титулуют «ваше превосходительство»
5. арх. приписывать
a sonnet ~d to N. - сонет, приписываемый N
an opinion ~d to Aristotle - мнение, которого якобы придерживался Аристотель /приписываемое Аристотелю/
The chief executive will face protest at the AGM over his contract, which could entitle him to a £5m pay off.
be entitled to (do) sth »He was not entitled to receive any compensation.
entitle sb to do sth »If I have a registered trademark, does that automatically entitle me to use that mark as my domain name?
be entitled to do sth »He was not entitled to receive any compensation under his employment contract.
to be entitled to smth. име́ть пра́во на что-л.
• Authorize
• Bestow a right upon
• Call
• Dub
• Furnish
• Give a name to
• Give a right
• Give a right to
• Give authority
• Give one a claim to
• Give the right
• Give the right (to)
• Give the right, as to privileges
• Grant a right to
• Grant the right (to)
• I let ten changes qualify (7)
• License
• Make a baron, say
• Make eligible
• Name
• Permit
• Permit, in a way
• Privilege
• Put a name to
• Qualify
• Warrant
1) право давати (щось)
2) (на)давати право, надавати правовий титул; уповноважувати; давати назву (заголовок); присвоювати титул (звання)
2) называть, давать название; озаглавливать
Називати
назвати
давати заголовок
давати право на що-небудь
v
давати право