Значение слова "HERKÖMMLICH" найдено в 5 источниках

HERKÖMMLICH

найдено в "Universal-Lexicon"
herkömmlich: übersetzung

klassisch; gewöhnlich; traditionell; hergebracht; althergebracht; konventionell; gebräuchlich; ordinär; tradiert; altehrwürdig

* * *

her|kömm|lich ['he:ɐ̯kœmlɪç] <Adj.>:
nicht von der überlieferten Art, Tradition abweichend; so, wie es früher schon war:
etwas in herkömmlicher Weise tun; ein herkömmlich konstruierter Motor; sie macht ihre Entwürfe nicht am Computer, sondern ganz herkömmlich auf Papier.
Syn.: klassisch, konventionell, traditionell, überliefert, üblich, wie gewohnt.

* * *

her|kömm|lich 〈Adj.〉 dem Herkommen gemäß, gebräuchlich, überliefert ● das ist so \herkömmlich das wurde schon immer so gemacht; \herkömmliche Gewohnheiten

* * *

her|kömm|lich <Adj.>:
bisher üblich, althergebracht:
-e Verfahrensweisen;
sich -er (althergebrachter) Mittel bedienen.

* * *

her|kömm|lich <Adj.>: der überkommenen Art, dem ↑Herkommen (1) gemäß, entsprechend: Es gab schon in alten Zeiten köstliche Fastenrezepte, die die -e Ansicht widerlegen, historische Küche sei stets gleichbedeutend mit Völlerei (Augsburger Allgemeine 11./12.2. 78, I); Ob die größere Verbundenheit zwischen Mutter und Tochter nur Folge -er Erziehung ist (Eltern 2, 1980, 83); Vor allem aber verläuft die Kommunikation technisch viel schneller als auf -em Postwege (Woche 11. 4.97, 16); Angesichts der Knappheit der -en (althergebrachten) Energieträger Öl, Gas und Kohle ... (Badische Zeitung 12. 5. 84, 19); Er war ein hochchristlicher Herr gewesen, ... streng h. gesinnt (Th. Mann, Zauberberg 38).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
herkömmlich: übersetzung

herkömmlich, tralaticius. a maioribus od ab antiquis traditus antiquitus traditus. auch bl. traditus (hergebracht, von den Vorfahren überliefert u. deshalb gewöhnlich, z.B. mos, ius). – patrius (vom Vater überliefert, z.B. ri tus).usu receptus, im Zshg. auch bl. re ceptus (durch den Gebrauch angenommen). – usitatus (üblich). – vetus atque usitatus (von alters her üblich). – sollemnis (durch den Gebrauch, die Gewohnheit geheiligt. bes. von Opfern etc) z.B. die herk. Opfer, sollemnia mit u. ohne sacra). – die h. Form, mos (die Sitte, z.B. rogandi iudicis); consuetudo (die Gewohnheit, z.B. benignitatis): den Gesandten die h. Geschenke schicken, munera legatis ex instituto mittere. – es ist h., moris est; in more est; usitatum est: es ist bei ihnen h., est moris eorum, daß sie etc., ut etc.: es war von alters her h., traditum antiquitus oder ab antiquis erat; erat in more positum institutoque maiorum: wie h., ut assoletAdv. (auf herk. Weise), more tralatielo oder tradito; more usitato oder recepto; more maiorum; instituto ac more; ex instituto; ut assolet (wie es immer zu geschehen pflegt).



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


herkömmlich a

обычный, традиционный

herkömmliches Recht юр. — обычное право; право, основанное на обычае

herkömmliche Waffen pl воен. — обычное вооружение

auf herkömmliche Weise, in herkömmlicher Weise — по обыкновению, по-старому



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. adj
обычный, традиционный
herkömmliches Recht — право, основанное на обычае
herkömmliche Waffen (pl) — воен. обычное вооружение (в отличие от ядерного)
das herkömmliche deutsche Wort — исконное немецкое слово
im herkömmlichen Sinne — в обычном смысле слова
2. adv
по обыкновению, по старому обычаю; по-старому, по-прежнему


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
наиболее часто встречающийся


T: 33