Значение слова "HERAUSTRETEN" найдено в 4 источниках

HERAUSTRETEN

найдено в "Universal-Lexicon"
heraustreten: übersetzung

her|aus||tre|ten 〈V. intr. 263; ist〉 aus einer Reihe, einem Raum, Körper o. Ä. nach (hier) draußen treten, herauskommen, hervortreten ● die Adern traten an seiner Stirn heraus; jeder Zweite (aus dem Glied) \heraustreten!
Die Buchstabenfolge her|aus... kann auch he|raus... getrennt werden.

* * *

he|r|aus|tre|ten <st.V.>:
1. <ist> aus einem Raum, einer Reihe hierher nach draußen treten:
er sah sie aus dem Haus h.;
jeder Zweite [aus dem Glied, der Reihe] h.!
2. <ist> hervortreten, zum Vorschein kommen:
das Wasser ist schon so weit abgeflossen, dass der Untergrund heraustritt;
sie wurde so wütend, dass ihre Halsschlagader heraustrat (sie zeichnete sich deutlich ab);
Ü damit ist er endlich aus dem Schatten seines Vaters herausgetreten.

* * *

he|raus|tre|ten <st. V.>: 1. aus einem Raum, einer Reihe hierher nach draußen treten <ist>: er sah sie aus dem Haus h.; jeder zweite [aus dem Glied, der Reihe] h.!; Ü Ihr gegenüber trat sie aus ihrer sonstigen Zurückhaltung heraus (gab sie ihre sonstige Zurückhaltung auf; A. Kolb, Daphne 55); Die Alliierten ... werden aus ihrer aufreizenden und zugleich beängstigenden Passivität h. (Dönhoff, Ära 83). 2. hervortreten, zum Vorschein kommen <ist>: das Wasser ist schon so weit abgeflossen, dass der Untergrund heraustritt; Gefäße, aus denen ein Schlauch heraustrat (Wiechert, Jeromin-Kinder 139); sie wurde so wütend, dass ihre Halsschlagader heraustrat (sie zeichnete sich deutlich ab); Ü Erst im letzten Jahrzehnt des Jahrhunderts treten die Künstler aus der Anonymität des Werkstattbetriebes heraus (Bild. Kunst III, 58). 3. (Jägerspr.) a) austreten (3) <ist>; b) (Niederwild) absichtlich heraustreiben <hat>.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


heraustreten* vi (s)

1. выступать, выходить

aus dem Tor heraustreten — ступить {выйти} за ворота

aus der Reihe heraustreten — выйти из строя

er trat aus seiner Reserve heraus — он отбросил свою всегдашнюю сдержанность; он оживился {разговорился}

2. вытекать, проступать

ihm trat Schaum zum Munde heraus — у него выступила пена на губах

3. выступить, выкатиться (от напряжения — о жилах, глазах)



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
* vi (s)
1) выступать, выходить
2) выбиваться (напр., о волосах из-под шляпы)
er ist aus seiner Ruhe herausgetreten — спокойствие покинуло его


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
heraustreten: übersetzung

heraustreten, I) v. tr.exculcare. – II) v. intr. a) v. Pers.: egredi, excedere, exire, aus etc., (ex) alqo loco (herausschreiten, -gehen). – aus dem fünften Jahre herausgetreten sein, quintum aetatis annum egressum esse od. excessisse. – b) v. Lebl., s. hervortreten no. b.



T: 26