* * *
er|bit|ten [ɛɐ̯'bɪtn̩], erbat, erbeten <tr.; hat (geh.):* * *
* * *
* * *
erbitten* vt
1. (von j-m) книжн. выпрашивать (у кого-л.)
j-s Verzeihung erbitten — выпросить прощение у кого-л.
sofortige Antwort erbeten — ответ просим дать немедленно
2. упрашивать
sich (nicht) erbitten lassen* — (не) уступать настойчивым просьбам, (не) поддаваться на уговоры
sie ließ sich nicht erbitten, mit uns zu kommen — она не согласилась пойти с нами, сколько её ни уговаривали
erbitten, I) durch Bitten zu erlangen suchen: precibus od. precario petere, rogare, exigere alqd ab alqo. – rogare alqm alqd od. alqd ab alqo (übh. um etw. ersuchen). – deprecari alqd (eine Fürbitte wegen etw. einlegen); [775] verb. petere ac deprecari mit folg. ne u. Konj. – precibus impetrare alqd ab alqo (bittweise erlangen). – II) durch Bitten bewegen: exorare. – precibus mollire (durch Bitten erweichen). – sich e. lassen, exorari: sich von jmd. e. lassen, precibus alcis aliquid dare; precibus alcis vinci: in etwas sich e. lassen, a se alqd impetrari pati: sich endlich e. lassen, precibus cedere; precibus fatigari: laß dich e.! sine te exorari!: laß dich von mir e.! sine te exorem!