Значение слова "ANFALLEN" найдено в 6 источниках

ANFALLEN

найдено в "Universal-Lexicon"
anfallen: übersetzung

fällig werden; angreifen

* * *

an|fal|len ['anfalən], fällt an, fiel an, angefallen:
1. <tr.; hat plötzlich, in einem Überfall gewaltsam vorgehen (gegen jmdn.):
sie wurde plötzlich von einem Mann, Hund angefallen.
Syn.: angehen, angreifen, anspringen, attackieren, herfallen über, sich stürzen auf, überfallen.
2. <itr.; ist entstehen:
in letzter Zeit ist hier viel Arbeit angefallen; der in den Haushalten anfallende Sondermüll; die im letzten Jahr angefallenen Kosten, Zinsen, Verluste.
Syn.: aufkommen, auftauchen, auftreten, sich einstellen, entstehen, sich 1 ergeben, erscheinen, fällig werden, sich herausstellen, sich zeigen.

* * *

ạn||fal|len 〈V.131
I 〈V. tr.; hat〉 überfallen, angreifen ● sie wurde auf dem Heimweg angefallen
II 〈V. intr.; ist〉 vorkommen, entstehen ● wir werden sehen, wie viel Arbeit anfällt; die \anfallenden Gebühren, Zinsen sind jeweils am Ersten des Monats zu zahlen; der \anfallende Müll wird wöchentlich abgeholt

* * *

ạn|fal|len <st. V.>:
1. <hat> plötzlich angreifen:
sie haben ihn aus dem Hinterhalt, im Dunkeln angefallen;
ein bissiger Köter fiel uns an;
Ü er hat sie mit groben Worten angefallen ([unvermutet] heftig angefahren).
2. <hat> (von Stimmungen, Gefühlen) befallen, überkommen:
Angst, Müdigkeit fiel ihn an;
Heimweh hat uns angefallen.
3. <ist> [nebenher, in der Folge von etw.] entstehen, sich ergeben:
hohe Kosten sind angefallen;
<im 1. u. 2. Part.:> die Summe muss inklusive der [jährlich] anfallenden Zinsen zurückgezahlt werden;
die [bei der Kontrolle] anfallenden Daten werden in einer Datei gespeichert;
angefallene Überstunden abfeiern.

* * *

ạn|fal|len st. V.>: 1. plötzlich angreifen <hat>: sie haben ihn aus dem Hinterhalt, im Dunkeln angefallen; ein bissiger Köter fiel uns an; er sei ... von einem Kaffernbüffel angefallen worden (Grzimek, Serengeti 118); Tatsächlich ... hat mich in meinem ganzen Leben niemals ein Mann wirklich angefallen, belästigt (Perrin, Frauen 73); Ü er hat sie mit groben Worten angefallen ([unvermutet] heftig angefahren). 2. (von Stimmungen, Gefühlen) befallen, überkommen <hat>: Angst, Müdigkeit fiel ihn an; wo uns ... im Leben und in der Welt die Verzweiflung anfällt (v. Weizsäcker, Deutschland 89); Heimweh hat uns angefallen. 3. [nebenher, in der Folge von etw.] entstehen, sich ergeben <ist>: hohe Kosten sind angefallen; Irgendwo ... war Muttererde angefallen (H. Weber, Einzug 362); Es liegt auf der Hand, dass ... riesige Datenmengen anfallen (Zivildienst 2, 1986, 27); <im 1. u. 2. Part.:> alle anfallenden Arbeiten zu erledigen haben; angefallene Überstunden abfeiern. ∙ 4. (jmdm.) durch Erbschaft zufallen: als wär' ein Königreich ihm angefallen (Wieland, Geron 388).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. * vi (s)
1) скапливаться, нападать
2) поступать, получаться (в качестве побочного продукта); возникать (как сопровождающее явление)
es fallen dabei erhebliche Kosten an — это влечёт за собой значительные расходы
in der nächsten Woche wird viel Arbeit anfallen — на следующей неделе будет много работы
die anfallenden Fragen — очередные ( текущие, возникающие повседневно ) вопросы
3) юр.доставаться (в наследство), переходить (по наследству)
2. * vt
1) нападать, налетать, кидаться (на кого-л.)
2) овладевать, (внезапно) охватывать (напр., о чувстве)
ihn fielen plötzlich heftige Schmerzen an — вдруг он почувствовал острую боль
die Reue hat ihn angefallen — им овладело раскаяние
3)
der Hund fällt die Fährte an — охот. собака нападает на след


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


anfallen*

I vt

1. нападать, налетать, кидаться (на кого-л.)

2. овладевать, (внезапно) охватывать (напр. о чувстве)

II vi (s)

1. возникать, получаться (как сопровождающее явление)

dabei fallen erhebliche Kosten anэто влечёт за собой значительные расходы

2. юр. уст. достаться (в наследство)



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
anfallen: übersetzung

anfallen, adoriri, aggredi alqm. invadere od. impetum facere in alqm (alle einen Angriff machen, von Feinden, letzteres auch non Hunden). – incurrere, incursare in mit Akk. (losrennen, -laufen auf etc., z. B. von Hunden; bes. aber v. der Reiterei). – ferro petere alqm (gewalttätig mit den Waffen in der Hand auf jmd. losgehen). – ferro lacessere alqm (mit den Waffen in der Hand gegen jmd. die Offensive ergreifen, jmd. zum Kampfe nötigen). – insectari alqm vehementius. invehi in alqm acerbius – (einen hart mit Worten anlassen).



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
anfallen: translation

anfallen v accrue; accede; devolve


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
поступать, получаться (в качестве побочного продукта)


T: 47