Значение слова "ПРЯМАЯ РЕЧЬ" найдено в 23 источниках

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

найдено в "Большой Советской энциклопедии"
        чьё-либо высказывание, дословно введённое в авторскую речь (говорящего или пишущего). В отличие от косвенной речи (См. Косвенная речь), сохраняет индивидуальные и стилистические особенности речи того, чьё высказывание воспроизводится: диалектные черты, повторы, паузы, вводные слова и т.п. П. р. вводится без союзов, личных местоимений, глагольные формы обозначают отношение к лицу говорящего, например: «Ты сказал: “Вернусь поздно”». Ср. в косвенной речи: «Ты сказал, что вернёшься поздно». Обычно П. р. выделяется в тексте кавычками либо даётся отдельным абзацем, в начале которого ставится тире. К П. р. в качестве её разновидности относятся цитаты (См. Цитата).


найдено в "Большой советской энциклопедии"

ПРЯМАЯ РЕЧЬ, чьё-либо высказывание, дословно введённое в авторскую речь (говорящего или пишущего). В отличие от косвенной речи, сохраняет индивидуальные и стилистич. особенности речи того, чьё высказывание воспроизводится: диалектные черты, повторы, паузы, вводные слова и т. п. П. р. вводится без союзов, личных местоимений, глагольные формы обозначают отношение к лицу говорящего, напр.: "Ты сказал: „Вернусь поздно"". Ср. в косв. речи: "Ты сказал, что вернёшься поздно". Обычно П. р. выделяется в тексте кавычками либо даётся отд. абзацем, в начале к-рого ставится тире. К П. р. в качестве её разновидности относятся цитаты.





найдено в "Стилистическом энциклопедическом словаре русского языка"
(от лат. oratio recta) – один из способов передачи чужой речи (см.) – воспроизводимая дословно речь какого-либо лица, оформленная как относительно самостоятельное предложение и вводимая в текст словами другого лица – автора этого текста, так называемыми авторским словами, комментирующими ситуацию. Напр.: "Вот граница! – сказал Ноздрев. – Все, что не видишь по эту сторону, все это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и все, что за лесом, все мое" (Н. Гоголь).
Употребление П. р. – свидетельство достоверности, подлинности приводимого чужого высказывания, и, кроме того, она косвенно передает уважение к источнику информации и сказанному им.
С точки зрения структуры, П. р. представляет собой простые и сложные, полные и неполные, одно- и двусоставные предложения. Грамматические элементы в составе конструкций с прямой речью специфичны для разговорного стиля: обращения, форма повелительного наклонения глагола, междометия, частицы, личные местоимения, лексические и морфологические диалектизмы и проч. Напр.: "Весна близко! – говорил один приятель другому, стараясь взять его под руку. – Пакостница эта весна! Грязь везде, нездоровье, расходов много… Дачу нанимай, то да се… Ты, Павел Иваныч, провинциал и не поймешь этого… Тебе не понять. У вас в провинции, как выразился однажды какой-то писатель, благодушие одно только… Ни горя, ни печалей. Едите, пьете, спите и никаких вопросов не знаете… Не то, что мы… Подмерзать начало… замечаешь? Впрочем, и у вас не без горя… И у вас своя печаль. Хе-хе-хе. Теперь у вас, провинциалов, начинает кровь играть… страсти бушуют. Мы, столичные – люди каменные, ледяные, нет в нас пламени, и страстей мы не знаем, а вы вулканы, везувии! Пш! пш! Дышит! Хе-хе-хе… Ой, обожгусь! А признайся-ка, Павел Иваныч, сильно кровь играет?" (А. Чехов).
Таким способом может воспроизводиться и внутренняя речь кого-либо, напр., персонажа в лит.тексте: "И куда все это делось, – вздохнул Ганин. – Где теперь это счастье и солнце, эти рюхи, которые так славно звякали и скакали, мой велосипед с низким рулем и большой передачей? …По какому-то там закону ничто не теряется, материю истребить нельзя, значит, где-то существуют и по сей час щепки от моих рюх и спицы от велосипеда. Да вот беда в том, что не соберешь их опять, – никогда. Я читал о "вечном возвращении"… А что если этот сложный пасьянс никогда не выйдет во второй раз?" (В. Набоков).
В форме чужой может представляться речь не другого лица, а своя собственная: "Как это скучно!" – воскликнул я невольно (М. Лермонтов).
Вводящие П. р. авторские слова могут предшествовать ей, вклиниваться в нее или следовать за ней, напр.: Он вздохнул и сказал, пустивши кверху трубочный дым: "На все нужно родиться счастливцем, Павел Иванович"; "Андрей Иванович, помилуйте! – сказал он, взявши его за обе руки. – Какое ж оскорбление? что ж тут оскорбительного в слове ты?"; "Какой, однако же, чудак этот Тентетников!" – думал между тем Чичиков (Н. Гоголь).
П. р. может находиться внутри авторских слов: Когда товарищ прокурор сумел доказать, что Шельмецов виновен и не заслуживает снисхождения; когда он уяснил, убедил и сказал: "Я кончил", – поднялся защитник (А. Чехов).
Иногда П. р. вводится в текст в качестве элементов подлинного выражения, напр.: Предположение дневального, что "взводный нажрался и дрыхнет где-то в избе", все больше собирало сторонников (А. Фадеев).
Выбор слов, вводящих П. р., очень важен. Как правило, для этого используются глаголы речи и мысли (сказал, заметил, отметил, подумал), эмоции и чувства (удивился, обрадовался, возмутился, увлекся), действия (оборотился, привстал, подскочил), глаголы, обозначающие мимику и жесты (улыбнулся, нахмурился, кивнул). Напр.: "Я считаю "Темные аллеи" лучшим, что я написал, – заявлял он запальчиво, – а они, идиоты, считают, что это порнография и к тому же старческое бессильное сладострастие. Не понимают, фарисеи, что это новое слово в искусстве, новый подход к жизни!" (И. Одоевцева).
Авторские слова не только указывают на сам факт чужой речи, но и содержат ее оценку, отношение к ней автора, характеристику говорящего, т.е. являются важным экспрессивным, выразительным средством.
Конструкцию с П. р. не следует путать с репликой диалога, которая также является передачей прямого, дословного высказывания, но не вводится авторскими словами.
М. Бахтин отмечает наличие множества модификаций прямой речи в лит. языке, таких, как подготовленная П. р. (возникновение прямой речи из косвенной или несобственно прямой; классическим образцом этой модификации М. Бахтин называет изображение состояния князя Мышкина перед эпилептическим припадком в "Идиоте" Достоевского); овеществленная прямая речь (авторский контекст строится так, что характеристики героя, данные ему автором, "бросают густые тени на его прямую речь". Такова, как правило, прямая речь у Гоголя и представителей так называемой "натуральной школы"); предвосхищенная, рассеянная и скрытая П. р. (предвосхищение чужой речи рассказом ее темы, оценок и акцентов. Запрятанная в авторском контексте чужая речь как бы прорывается в действительном прямом высказывании. По мнению Бахтина, эта модификация очень распространена в современной прозе – у А. Белого, И. Эренбурга и др.); риторическая П. р. (риторические вопросы, восклицания и др.); замещенная П. р. (это говорение за другого, очень близкое к несобственно-прямой речи, при котором авторская речь сливается с чужой речью).
Лит.: Кодухов В.И. Прямая и косвенная речь. – Л., 1957; Кулагин А.Ф. Конструкции с прямой речью и сложное предложение. – РЯШ. – 1969. – №1; Блинов Г.И. Изучение способов передачи чужой речи. – РЯШ. – 1974. – №2; Ширяев Е.Н. Прямая речь // Русский язык. Энциклопедия. – М., 1979; Коньков В.И. Прямая речь и цитата в художественном тексте. – Русская речь. – 1980, №4; Кручинина И.М. Прямая речь // Лингвистич. энциклопедич. словарь. – М., 1990; Бахтин М.М. Косвенная речь, прямая речь и их модификации // Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. – М., 2000.
О.Н. Емельянова


найдено в "Словаре лингвистических терминов"
Воспроизведение высказывания от имени того лица, которым оно было сделано, сопровождаемое авторскими словами (см. авторские слова). По отношению к авторским словам прямая речь выступает как самостоятельное предложение, только по смыслу и интонационно связанное с вводящими ее словами, вместе с которыми она образует одно двухэлементное целое. В некоторых случаях связь между прямой речью и авторскими словами более тесная, и прямая речь напоминает член предложения, образуемого авторскими словами, или изъяснительную придаточную часть одночленного сложноподчиненного предложения.Он говорил: “У меня, есть желание учиться” (авторские слова не имеют смысловой законченности” и при переходном глаголе говорил необходимо дальней-. шее разъяснение; ср.; Он говорил о своем желании учиться; Он говорил, что желает учиться). В тишине раздалось: “На помощь!” (авторские слова образуют неполное предложение, при котором предполагается подлежащее; ср.5 В тишине раздался зов о помощи). Человек обратился с просьбой: “Напишите адрес на этом конверте” (прямая речь аналогична распространенному несогласованному определению с объектным значением; ср.; Человек обратился с просьбой написать адрес на этом конверте). Прямая речь может передавать:
а) высказывание другого лица, т. е. в прямом смысле чужие слова. “Берегись!” — кричал кучер, не сдерживая лошадей (Ч е х о в);
б) слова самого говорящего, произнесенные им ранее. “Что же ты не едешь?” — спросил я ямщика с нетерпением (Пушкин);
в) невысказанные мысли. “Как хорошо, что я спрятал револьвер в вороньем гнезде,— подумал Павел.— Ведь если бы они его нашли, тогда мне конец” (Н. Островский).


найдено в "Литературной энциклопедии"
синтаксический способ введения в текст чужой речи. Конструкции с прямой речью включают собственно чужую речь и слова автора, которые могут ей предшествовать, следовать за ней и включаться внутрь; в зависимости от этого конструкции по-разному оформляются пунктуационно: Он сказал: «Поехали!»

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн.2006.

Прямая речь
ПРЯМАЯ РЕЧЬ. См. Косвенная речь.

Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель,1925



найдено в "Словаре лингвистических терминов Т.В. Жеребило"
1) Речь другого лица, передаваемая дословно, вне зависимости от речи лица, служащего передатчиком.
2) Языковое средство, используемое в художественной речи, публицистическом, разговорном стилях, где идет ориентация на выразительные возможности П.р.
В художественных произведениях она направлена на передачу эмоций, в публицистической речи – используется для воплощения в тексте страстности и призывности. В разговорном стиле П.р. выполняет коммуникативную функцию.


найдено в "Лингвистическом энциклопедическом словаре"
(лат. oratio recta) — дословное воспроизведение чужого высказывания, сопровождаемое комментирующей репликой говорящего («словами автора»). В отличие от синтаксически организованной косвенной речи, П. р. строится по принципу паратаксиса — свободного соположения конструктивных час- тей без грамматически выраженной их связи: «Он сказал: „Как здесь хорошо!"»;
найдено в "Литературе и языке. Современной энциклопедии"
синтаксический способ введения в текст чужой речи. Конструкции с прямой речью включают собственно чужую речь и слова автора, которые могут ей предшествовать, следовать за ней и включаться внутрь; в зависимости от этого конструкции по-разному оформляются пунктуационно: Он сказал: «Поехали!»
найдено в "Современном энциклопедическом словаре"
ПРЯМАЯ РЕЧЬ, чье-либо высказывание, дословно введенное в авторскую речь (говорящего или пишущего); ср. Косвенная речь.



найдено в "Большом Энциклопедическом словаре"
ПРЯМАЯ речь - чье-либо высказывание, дословно введенное в авторскую речь (говорящего или пишущего); ср. Косвенная речь.

найдено в "Энциклопедическом словаре естествознания"
ПРЯМАЯ РЕЧЬ , чье-либо высказывание, дословно введенное в авторскую речь (говорящего или пишущего); ср. Косвенная речь.
найдено в "Большом энциклопедическом словаре"
ПРЯМАЯ РЕЧЬ, чье-либо высказывание, дословно введенное в авторскую речь (говорящего или пишущего); ср. Косвенная речь.
найдено в "Словаре литературных терминов"
    ПРЯМАЯ РЕЧЬ. См. Косвенная речь.


найдено в "Большом энциклопедическом словаре"
- чье-либо высказывание, дословно введенное в авторскую речь(говорящего или пишущего); ср. Косвенная речь.
найдено в "Русско-ивритском словаре"
прямая речь
דִיבּוּר יָשִיר ז'


найдено в "Русско-китайском словаре"
грам. 直接引语


найдено в "Словаре исторических терминов"
чье-либо высказывание, дословно введенное в авторскую речь.
найдено в "Русско-португальском словаре"
discurso dire(c)to


найдено в "Русско-чешском словаре"
• přímá řeč
найдено в "Русско-латышском словаре"
tiešā runa
T: 56