Значение слова "BEIDREHEN" найдено в 5 источниках

BEIDREHEN

найдено в "Universal-Lexicon"
beidrehen: übersetzung

bei||dre|hen 〈V. intr.; hat〉 das Schiff dem Wind zuwenden, die Fahrt verlangsamen

* * *

bei|dre|hen <sw. V.; hat (Seemannsspr.):
a) die Fahrt unter Richtungsänderung [bis zum Stillstand] verlangsamen:
das Boot drehte bei und nahm ihn an Bord;
b) mit dem Bug zum Wind drehen (um dem Wind möglichst wenig Angriffsfläche zu bieten):
bei diesem starken Wind ließ er b.

* * *

beidrehen,
 
Seemannssprache: 1) beiliegen, ein Schiff bei Sturm und schwerer See mit wenig Fahrt in eine günstige Lage zur See bringen; 2) unter Kursänderung die Fahrt des Schiffes verringern und stoppen.

* * *

bei|dre|hen <sw.V.; hat [urspr. indem bestimmte Segel backgesetzt (beigedreht) werden] (Seemannsspr.): a) die Fahrt unter Richtungsänderung [bis zum Stillstand] verlangsamen: Die aus Bornholm kommende Fähre drehte bei und nahm über die Lotsenleiter den Schwimmer an Bord (Spiegel 35, 1969, 116); Ü Parteitagssteuermann Steffen drehte scheinbar bei (gab nach; änderte seine Meinung; Spiegel 6, 1966, 27); b) mit dem Bug zum Wind drehen (um dem Wind möglichst wenig Angriffsfläche zu bieten): das Geleit muss doch bei diesem Wetter auch b. (Ott, Haie 282).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


beidrehen vi

1. мор. ложиться в дрейф; разворачиваться против ветра

2. пойти на уступки



найдено в "Lexikon der gesamten Technik"
Beidrehen: übersetzung

Beidrehen, beim Sturm das Schiff mit dem Bug spitzwinklig zum Seegang legen. Für gewöhnlich das Drehen in den Wind bezw. aus dem Kurse zwecks Aufhebung der Fahrt.

von Niessen.



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) приводить (судно) к ветру
2) ложиться в дрейф
3) разворачиваться против ветра


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vi
1) мор. ложиться в дрейф
2) пойти на уступки


T: 25