Значение слова "РЕСПЕКТ" найдено в 43 источниках

РЕСПЕКТ

найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
респект м. устар. Уважение, почтение.



найдено в "Словаре синонимов"
респект почтение, решпект, уважение Словарь русских синонимов. респект см. уважение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. респект сущ., кол-во синонимов: 4 • почтение (15) • решпект (2) • уважение (17) • уважуха (3) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: почтение, решпект, уважение
найдено в "Словаре иностранных слов русского языка"
РЕСПЕКТ
(фр., лат. respectus, от respicere - обращать внимание на что). Почтение, уважение, почитание.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.

РЕСПЕКТ
франц.respect, лат. respectus, от respicere, обращать внимание. Почтение, уважение.

Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д.,1865.

РЕСПЕКТ, РЕШПЕКТ
знаки уважения, почтение.

Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М.,1907.

респе́кт
(фр. respect) устар., почтение, уважение.

Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, ,2009.

респект
респекта, м. [латин. respectus] (устар.). Уважение, почтение.

Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК»,2007.

респект
а, мн. нет, м. (фр. respect).
устар. Почтение, уважение.
|| Ср. адорация, пиетет, фетишизм.

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,1998.


Синонимы:
почтение, решпект, уважение



найдено в "Словнику синонімів української мови"

ПОВА́ГА (почуття, ставлення до когось, чогось, яке ґрунтується на визнанні його заслуг, позитивних якостей тощо; вияв такого почуття), ПОВАЖА́ННЯ, ПОША́НА, ША́НА, ШАНУВА́ННЯ, УШАНУВА́ННЯ (ВШАНУВА́ННЯ), ШАНО́БА, ПРИЗНА́ННЯ, РЕСПЕ́КТ (РЕШПЕ́КТ) заст., ПОШАНУВА́ННЯ (ПОШАНОВАННЯ) заст., ПОШАНО́ВОК (ПОШАНІ́ВОК) заст., ПОШАНО́БА заст., ЗГЛЯДЬ діал.; БЛАГОГОВІ́ННЯ книжн., ПІЄТЕ́Т книжн., ПОКЛОНІ́ННЯ книжн., ПРЕКЛОНІ́ННЯ заст., книжн. (глибока повага); ДАНИ́НА, УВА́ГА заст. (вияв такого почуття). Насторогу в одних, щиру повагу й захоплення в інших викликає батькове ім'я. Знають його по всіх довколишніх селах, відоме воно по Пслу і по Хоролу (О. Гончар); Хоч не маю приємності знати Вас особисто, проте відчуваю живу симпатію до Вас і правдиве поважання до людини, що свій час, свої сили і своє здоров'я оддає для спільного і дорогого нам діла (М. Коцюбинський); Він завжди мав якусь таку внутрішню пошану до книжок і до тих, хто вміє ті книжки читати. Йому це здавалося верхом людської премудрості (Г. Хоткевич); До Андрія Платоновича Серьога ставився з особливою шаною. — Всяких я бачив секретарів, а цей, Лебединець, не такий, як усі (І. Цюпа); В старі галереї, схожі На кафедральні собори, Входять новоприбулі — Древньої Гани майстри. І з мовчазним шануванням Їм воротар відчиняє Ґратчасті високі двері Й низький віддає уклін (В. Мисик); Дівчина, котру вона раз на все бажала зігнорувати в своїм житті, тішилася, мов наперекір, де б вона й не поступила, щирою симпатією й ушануванням (О. Кобилянська); (Аецій Панса:) Тебе, Руфіне, слава, шаноба людська вабить (Леся Українка); Звільна здобув він собі признання і пошану у селян (І. Франко); Вже не мали яничари респекту перед великим візиром (Р. Іваничук); (Василь:) Високоповажні панове! Дуже велике пошанування робите ви мені, називаючи мене батьком нової літературної школи (В. Самійленко); (Чопорій:) Правда й тому, що якби не я, то і моєму Іванові не було б такого пошановку та поважання! (М. Кропивницький); Шануй кожного, то будуть люде зглядь мати (Словник Б. Грінченка); Так сидять вони в півтемряві, дівчина біля ніг жінки, на яку вона дивиться з благоговінням (І. Кочерга); Я виріс в оточенні, де з безмежним пієтетом промовлялися імена Пушкіна, Лермонтова (М. Рильський); Попервах Маріїне ставлення до Лепажа — це поклоніння кумиру (М. Слабошпицький); Обеліск, який гордо піднявся над площею Перемоги (у Києві), — це данина пам'яті величного подвигу захисників і визволителів Києва (з газети); В сім'ї Кільчевських Сірко був бажаним гостем. Особливу увагу йому приділяла Євдокія Іванівна (І. Сенченко).


найдено в "Историческом словаре галлицизмов русского языка"
РЕСПЕКТ а, м. respect, нем., Respect, пол. respekt <лат. respectus. устар. Уважение, почтение. БАС-1. Все то зело чувствуют, и будут также стараться, дабы на то соответствовать респектом, которое они имеют к изящным квалитетам вашей особы. Вед. 1719 2 305. Генерал-Адмирал, или Аншеф командующий презентует персону своего государя, которому должны быть все послушны ..с достойным решпектом Его Персоны. УМ 1720. // ПСЗ 6 5. Почтусь я за зело счастлива, естли во время моего министерства возмогу також участие иметь в апробации и милости вашего Королевского Высочества, которому я предаюся со всяким возможным респектом <из речи гол. посла>. Вед. 1719 2 305. Та политика князей при столе, что мало пьют про потентатов здоровья для своего респекту и не аффронтировать одного из таких персон Коронованных перед другим. АК 1 227. Остаюсь со всяким решпехтом. 1727. РС 1870 1 404. Ты самый человек вилень, в тебе нет никакого ко мне респе. 1791. Н. И. Страхов Сатир. вест. // Проза 18 2 617. ♦ Держать в респекте (решпекте). Заставлять себя уважать. Не служат ли бенефисы средством держать труппу в решпекте и в почтительном повиновении начальству? А. Островский О наград. бенефисах. - Лекс. Вейсманн 1731: респект; Нордстет 1782: респе/кт; СИЗ: респект 1706; решпект 1705.

Синонимы:
почтение, решпект, уважение



найдено в "Малом академическом словаре"
и решпе́кт, , м. устар.
Почтение, уважение.
Он вынуждал к невольному решпекту — Торжественность в осанке и в лице. Н. Некрасов, Современники.
— Да вот все, до сего утра, со своими старыми измайловцами путался, а то бы непременно к вам заехал респект отдать. Вс. Крестовский, Деды.
держать в решпекте {кого}
устар.
заставлять уважать, бояться себя.
Его дом, выстроенный на пригорке, господствовал над селом и держал в решпекте живущих в нем. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
[франц. respect]

Синонимы:
почтение, решпект, уважение



найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: респект
2) Ударение в слове: респ`ект
3) Деление слова на слоги (перенос слова): респект
4) Фонетическая транскрипция слова респект : [р'исп'`экт]
5) Характеристика всех звуков:
р [р'] - согласный, мягкий, звонкий, непарный, сонорный
е [и] - гласный, безударный
с [с] - согласный, твердый, глухой, парный
п [п'] - согласный, мягкий, глухой, парный
е [`э] - гласный, ударный
к [к] - согласный, твердый, глухой, парный
т [т] - согласный, твердый, глухой, парный
7 букв, 7 звук
найдено в "Словнику української мови у 20 томах"

РЕСПЕ́КТ, у, ч., заст.

Повага, шана.

– О, я з занадто великим респектом відношуся [ставлюся] до поезії, щоб і собі забиратися до віршування (О. Кобилянська).


найдено в "Лексиконі львівському"
респе́кт повага, пошана (ст): Настоятелем бурси тоді був п. Баб'як. То був чоловік низького росту, лисий і товстий, ввічливий і культурний. Ми відразу ж відчули до нього респект, але бачили, що ще більший респект має п. Баб'як перед своєю дружиною, яка була значно вищою від нього і ще товстішою (Шанковський)
найдено в "Формах слова"
респе́кт, респе́кты, респе́кта, респе́ктов, респе́кту, респе́ктам, респе́кт, респе́кты, респе́ктом, респе́ктами, респе́кте, респе́ктах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: почтение, решпект, уважение
найдено в "Словнику з творів Івана Франка"

Респе́кт:

— повага, пошана [22,IV]

— повага, шана [25;43]

— поважання, повага, шана [I]

— пошана [4,XII]

— шана [36;5;7]


найдено в "Толковом словаре русского языка"
РЕСПЕКТ респекта, м. (латин. respectus) (устар.). Уважение, почтение. Оказать кому-н. респект. Иметь к чему-н. респект. Держать кого-н. в решпекте (заставлять уважать, бояться себя, не допускать с кем-н. близости, фамильярности).



найдено в "Словаре бизнес-сленга"
уважение, признательность, одобрение, часто негласное. За это наш вам респект и уважение.

Синонимы:
почтение, решпект, уважение



найдено в "Электронном словаре анаграмм русского языка"
Стек Спектр Степ Стер Стр Скреп Сет Серп Серет Септ Текс Рет Респект Терек Тес Треп Репс Петр Петер Пест Пес Перт Перст Крест Креп Треск Пек Перес Перс Птр Трек Сек Секрет
найдено в "Толковом словаре украинского языка"

-у, ч., заст.

Повага, шана.



найдено в "Ударении и правописании"
Ударение в слове: респ`ект
Ударение падает на букву: е
Безударные гласные в слове: респ`ект

найдено в "Українсько-польському словнику"

[respekt]

ч.

respekt


найдено в "Русском словесном ударении"
респе́кт
Синонимы:
почтение, решпект, уважение



найдено в "Большом русско-украинском словаре"


сущ. муж. родареспект


найдено в "Русском орфографическом словаре"
респ'ект, -а

Синонимы:
почтение, решпект, уважение



найдено в "Полной акцентуированной парадигме по Зализняку"
респе'кт, респе'кты, респе'кта, респе'ктов, респе'кту, респе'ктам, респе'кт, респе'кты, респе'ктом, респе'ктами, респе'кте, респе'ктах
найдено в "Русско-азербайджанском словаре"
Köhn. hörmət, ehtiram; держать в респекте (решпекте) кого-что köhn. özünə hörmət elətdirmək, qorxmağa məcbur etmək.
найдено в "Словнику іншомовних слів"
респект; ч. (фр., від лат., повага) пошана, повага. Див. також: адорація, пієтет, фетишизм
найдено в "Морфологическом разборе существительных"
Начальная форма - Респект, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное
найдено в "Eкономічній енциклопедії"
рос. респект (фр. respect, від латин. respectus — повага) — пошана, повага, шляхетність.
найдено в "Словнику іншомовних слів Мельничука"
респе́кт (франц. respect, від лат. respectus – повага) пошана, повага.
найдено в "Толковом словаре иностранных слов"
респект [фр. respect] - уст, почтение, уважение.



найдено в "Словаре молодёжного слэнга"
- выражение почтения собеседнику, знак полного одобрения.
найдено в "Словнику чужослів Павла Штепи"

Повага, шана, пошана, шаноба


найдено в "Словаре синонимов"
респект почтение, решпект, уважение



найдено в "Словнику застарілих та маловживаних слів"

Повага, пошана, увага


найдено в "Орфографічному словнику української мови"
респе́кт іменник чоловічого роду рідко
найдено в "Правописному словнику Голоскевича"

Респе́кт, -ту, -тові


найдено в "Русско-белорусском словаре"
муж. уст. рэспект, муж.
найдено в "Толковом словаре русского языка"
РЕСПЕКТ м. устар. Уважение, почтение.
найдено в "Орфографическом словаре"
респект респ`ект, -а



найдено в "Сербско-русском словаре"
м.уваже́ние, почте́ние, респе́кт
найдено в "Русско-латышском словаре"
respekts, cieņa
найдено в "Русско-белорусском словаре"
Рэспект
T: 65