Значение слова "Я19" найдено в 1 источнике

Я19

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ ЯЗЫК комуVPsubj: human to poke one's tongue out of one's mouth in s.o. 's direction in order to tease, mock, provoke etc him
X показал язык Y-y - X stuck his tongue out (stuck out his tongue) (at Y).
Глохнут внешние звуки под водой, и в ушах остаётся лишь журчанье. И он, тараща глаза, старательно смотрит на всё то, что можно увидеть под водой. Глаза щиплет, глазам больно, но он горделиво улыбается себе и даже язык показывает в воде. Это он бабке. Пусть знает, вовсе и не утонет он, и вовсе ничего не боится (Айтматов 1). Under the water all outside sounds vanish-you hear only the rushing of the stream. Keeping his eyes wide open, he stared hard to see everything that could be seen. His eyes prickled and hurt, but he smiled proudly to himself and even stuck his tongue out. That was for grandma. Let her know. He wouldn't drown. And he wasn't afraid of anything (1a).


T: 22