Значение слова "TRICKLE" найдено в 24 источниках

TRICKLE

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`trɪkl]
струйка
течь тонкой струйкой, сочиться; капать
лить тонкой струйкой
слегка ударить (мяч)


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [ʹtrık(ə)l] n
струйка

a trickle of blood (from the wound) - струйка крови (из раны)

a mere trickle of water was left in the river - от реки остался только ручеёк

a trickle of immigrants - тоненький ручеёк иммиграции

2. [ʹtrık(ə)l] v
1.1) течь тонкой струйкой, сочиться; капать

the pipe was so small that the water could only trickle - труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через неё

tears trickled down her face - слёзы текли у неё по щекам

blood was trickling from the wound - из раны сочилась кровь

onions made her eyes trickle - от лука у неё слезились глаза

salt trickled through a hole in the box - соль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке

2) лить тонкой струйкой, по капле

to trickle ink into a fountain-pen - набирать чернила в авторучку

2. (тж. trickle back, trickle out, trickle through и т. п.)
1) просачиваться, проходить, проникать

there are still some refugees trickling over the frontier - через границу ещё просачиваются беженцы

2) просачиваться, расходиться, становиться известным

some information trickled back - кое-какая информация просочилась обратно; произошла утечка информации

the news trickled out - новость не удалось сохранить в тайне

3. исчезать (обыкн. trickle away, trickle out)

the crowd began to trickle away - толпа начала постепенно расходиться

his audience trickled out - его аудитория постепенно таяла, его слушатели один за другим расходились

his enthusiasm trickled away - его энтузиазм постепенно испарился

4. 1) медленно закатываться

the ball just trickled into the hole - шар /мяч/ тихонько закатился в лунку

2) медленно закатывать


найдено в "Financial and business terms"
trickle: translation

trickle trick‧le [ˈtrɪkl] verb [intransitive]
to move somewhere slowly and in very small numbers or amounts:

• Only four or five customers had trickled in by 11:30.

• Details of the programs have trickled out over the past weeks, but haven't been widely publicized.

— trickle noun [singular] :

• Trading activity slowed to a trickle as traders waited for a sign that war could be avoided.

trickle down phrasal verb [intransitive] ECONOMICS
if something trickles down from one group to another, the people in the lower group start to feel the effects of something that has been done to the higher one:

• As Mexico made the painful conversion to a market economy, less wealth trickled down from the bosses to the masses.

* * *

Ⅰ.
trickle UK US /ˈtrɪkl/ verb [I]
to arrive or move somewhere slowly or gradually: trickle back »

Foreign capital has been trickling back, as investors seek higher returns than they can find at home.

trickle in »

Customers trickled in throughout the afternoon.

trickle out »

Details have begun to trickle out since the deal was struck Monday night.

Ⅱ.
trickle UK US /ˈtrɪkl/ noun [C, usually singular]
a very small number of people or things: a slow/steady trickle of sth »

Throughout the day there was a steady trickle of customers.

be reduced/dwindle/slow to a trickle »

Trading has slowed to a trickle.



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {ʹtrık(ə)l} n

струйка

a ~ of blood (from the wound) - струйка крови (из раны)

a mere ~ of water was left in the river - от реки остался только ручеёк

a ~ of immigrants - тоненький ручеёк иммиграции

2. {ʹtrık(ə)l} v

1. 1) течь тонкой струйкой, сочиться; капать

the pipe was so small that the water could only ~ - труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через неё

tears ~d down her face - слёзы текли у неё по щекам

blood was trickling from the wound - из раны сочилась кровь

onions made her eyes ~ - от лука у неё слезились глаза

salt ~d through a hole in the box - соль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке

2) лить тонкой струйкой, по капле

to ~ ink into a fountain-pen - набирать чернила в авторучку

2. (тж. ~ back, ~ out, ~ through и т. п.)

1) просачиваться, проходить, проникать

there are still some refugees trickling over the frontier - через границу ещё просачиваются беженцы

2) просачиваться, расходиться, становиться известным

some information ~d back - кое-какая информация просочилась обратно; произошла утечка информации

the news ~d out - новость не удалось сохранить в тайне

3. исчезать (обыкн. ~ away, ~ out)

the crowd began to ~ away - толпа начала постепенно расходиться

his audience ~d out - его аудитория постепенно таяла, его слушатели один за другим расходились

his enthusiasm ~d away - его энтузиазм постепенно испарился

4. 1) медленно закатываться

the ball just ~d into the hole - шар /мяч/ тихонько закатился в лунку

2) медленно закатывать



найдено в "Collocations dictionary"
trickle: translation

•Roman•I.•/Roman•
noun
ADJECTIVE
small, thin
constant, steady

a constant trickle of water

slow
mere

The flood of offers of help had dwindled to a mere trickle.

VERB + TRICKLE
dwindle to, slow to
PREPOSITION
trickle of

He felt a warm trickle of blood run down his arm.

•Roman•II.•/Roman•
verb
Trickle is used with these nouns as the subject: ↑blood, ↑liquid, ↑rain, ↑stream, ↑water


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
trickle
1. [ʹtrık(ə)l] n струйка
a ~ of blood (from the wound) - струйка крови (из раны)
a mere ~ of water was left in the river - от реки остался только ручеёк
a ~ of immigrants - тоненький ручеёк иммиграции
2. [ʹtrık(ə)l] v 1. 1) течь тонкой струйкой, сочиться; капать
the pipe was so small that the water could only ~ - труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через неё
tears ~d down her face - слёзы текли у неё по щекам
blood was trickling from the wound - из раны сочилась кровь
onions made her eyes ~ - от лука у неё слезились глаза
salt ~d through a hole in the box - соль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке
2) лить тонкой струйкой, по капле
to ~ ink into a fountain-pen - набирать чернила в авторучку
2. (тж. ~ back, ~ out, ~ through и т. п.)
1) просачиваться, проходить, проникать
there are still some refugees trickling over the frontier - через границу ещё просачиваются беженцы
2) просачиваться, расходиться, становиться известным
some information ~d back - кое-какая информация просочилась обратно; произошла утечка информации
the news ~d out - новость не удалось сохранить в тайне
3. исчезать (обыкн. ~ away, ~ out)
the crowd began to ~ away - толпа начала постепенно расходиться
his audience ~d out - его аудитория постепенно таяла, его слушатели один за другим расходились
his enthusiasm ~d away - его энтузиазм постепенно испарился
4. 1) медленно закатываться
the ball just ~d into the hole - шар /мяч/ тихонько закатился в лунку
2) медленно закатывать



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
trickle [ˊtrɪkl]
1. n стру́йка
2. v
1) течь то́нкой стру́йкой, сочи́ться (тж. trickle out, trickle down, trickle through, trickle along); ка́пать;

the news trickled out но́вость просочи́лась

2) лить то́нкой стру́йкой


T: 52