AVOIR MAILLE À PARTIR AVEC LA JUSTICE
быть не в ладах с правосудием
La mère du patient était nerveuse, mais elle aurait été bonne avec lui. Le père du malade était un alcoolique chronique, instable, ayant eu maille à partir avec la Justice. (G. Genevard, Destinée de l'enfant illégitime.) — Мать ребенка была нервной, но, по-видимому, она хорошо к нему относилась. Отец его хронический алкоголик, человек с неустойчивой психикой, был не в ладах с правосудием.