Значение слова "AUFLAUERN" найдено в 5 источниках

AUFLAUERN

найдено в "Universal-Lexicon"
auflauern: übersetzung

auf|lau|ern ['au̮flau̮ɐn], lauerte auf, aufgelauert <itr.; hat:
in böser Absicht (auf jmdn.) lauern, warten:
er hatte seinem Opfer im Dunkeln aufgelauert.
Syn.: abfangen.

* * *

auf||lau|ern 〈V. intr.; hat〉 jmdm. \auflauern in einem Versteck hinterlistig auf jmdn.warten (um ihn zu überfallen)

* * *

auf|lau|ern <sw. V.; hat:
auf jmdn. lauern (a):
der Reporter lauerte ihm an einer dunklen Straßenecke auf;
Ü sie hatte das Gefühl, als würde Tod oder Wahnsinn ihr a.

* * *

auf|lau|ern <sw. V.; hat: auf jmdn. ↑lauern (a): er lauerte ihm an einer dunklen Straßenecke auf; Die Reporter lauern ihm auf, sie rechnen mit einem geistreichen Kommentar, wenn er den Plenarsaal verlässt (Brückner, Quints 288); Gelegentlich schoss er ein Schaf, weil er zu faul war, anderem Wild aufzulauern (Jahnn, Geschichten 230); Ü sie hatte das Gefühl, als würde Tod oder Wahnsinn ihr a.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


auflauern vi (j-m)

подкарауливать, подстерегать (кого-л.), поджидать (в засаде) (кого-л.); подсматривать, подглядывать (за кем-л.)



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
auflauern: übersetzung

auflauern, speculari (verstohlen nach etw. ausschauen, ausspähen). – insidiari (im Hinterhalte liegen). – auf etw. au., aucupari, captare alqd (wie ein Vogelsteller, Jäger zu erhaschen suchen, etwas erlauern); insidiari alci u. alci rei (nachstellen).



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vi D
подкарауливать, подстерегать, поджидать (в засаде) (кого-л.); подсматривать, подглядывать (за кем-л.)


найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
auflauern: translation

auflauern v wait in ambush


T: 34