Значение слова "A SPARROW IN THE HAND IS BETTER THAN A COCK ON THE ROOF" найдено в 1 источнике

A SPARROW IN THE HAND IS BETTER THAN A COCK ON THE ROOF

найдено в "Англо-русском словаре идиом"
Лучше воробей в руке, чем петух на крыше; ср.: Не сули журавля в небе, дай синицу в руки. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
T: 45