Значение слова "APPORTER" найдено в 5 источниках

APPORTER

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
apporter: übersetzung

apɔʀte
v
1) bringen
2) (procurer) herbeischaffen, herbringen
3) (transporter) herantragen
4) (amener) bringen
5) (produire) einbringen
apporter
apporter [apɔʀte] <1>
verbe transitif
1 (porter) personne bringen
2 (porter avec soi en un lieu) personne mitbringen; vent, automne bringen
3 (fournir) Beispiel: apporter une preuve à quelque chose einen Beweis für etwas liefern; Beispiel: apporter son concours/sa contribution à quelque chose bei etwas mitwirken/seinen Beitrag leisten zu etwas
4 (procurer) geben, spenden consolation; bereiten ennuis; bringen soulagement
5 (produire) Beispiel: apporter une modification/un changement à quelque chose eine Veränderung an etwas datif vornehmen/für etwas mit sich bringen
6 (mettre) Beispiel: apporter du soin/beaucoup de précaution à quelque chose bei etwas Sorgfalt/große Vorsicht walten lassen
7 (profiter à) Beispiel: apporter beaucoup à quelqu'un/quelque chose chose jdm/einer S.viel geben; personne jdm viel geben


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
vt
1) приносить; привозить
2) вносить
apporter son écot — внести свою долю
apporter des modifications — внести изменения
3) перен. доставлять; причинять; приносить; проявлять; давать
apporter des raisons — приводить доводы
apporter des difficultés — создавать затруднения
apporter des obstacles — чинить, ставить препятствия
apporter du chagrin — причинить огорчение
apporter de la consolation — принести утешение
apporter un appui — оказать поддержку, помощь
apporter des soins — заботиться
apporter du zèle — приложить старание
apporter beaucoup d'attention à qch — обратить на что-либо большое внимание
apporter une preuve de...— дать свидетельство чего-либо
- s'apporter


найдено в "Новом французско-русском словаре"


vt

1) приносить; привозить

2) вносить

apporter son écot — внести свою долю

apporter des modifications — внести изменения

3) перен. доставлять; причинять; приносить; проявлять; давать

apporter des raisons — приводить доводы

apporter des difficultés — создавать затруднения

apporter des obstacles — чинить, ставить препятствия

apporter du chagrin — причинить огорчение

apporter de la consolation — принести утешение

apporter un appui — оказать поддержку, помощь

apporter des soins — заботиться

apporter du zèle — приложить старание

apporter beaucoup d'attention à qch — обратить на что-либо большое внимание

apporter une preuve de... — дать свидетельство чего-либо

- s'apporter



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v apporter l'eau au moulin — см. amener l'eau au moulin apporter des façons — см. faire des façons apporter son grain de sel — см. mettre son grain de sel apporter des oranges à qn — см. aller porter des oranges à qn apporter ordre à qch — см. mettre ordre à qch apporter qch sur un plat — см. servir qch sur un plateau apporter qch sur un plateau — см. servir qch sur un plateau apporte ta viande! — см. aboule ta viande! apporter bon appoint apportez-lui un bout de chandelle pour trouver ce qu'il veut dire apportez un démêloir apporter de l'eau à la rivière une morale nue apporte de l'ennui apporter des entraves à ... apporter son obole apporter de l'obscurité dans ... apporter sa pierre
T: 30