Значение слова "Я30" найдено в 1 источнике

Я30

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ТЯНУТЬ ЗА ЯЗЫК кого со//VPsubj: human (often никто or, in rhet questions, кто, кто-нибудь etc)often 3rd pers pl with indef. refer.often neg) to compel s.o. to speak, answer, or say sth. : X Y-a за язык не тянул - X didn't force Y to talk (say it)X didn't drag (force) it out of Y(in limited contexts) X didn't try to pump Y for information.
«Да, Фома Гурьянович. Я, собственно... Мы, собственно... Мы уверены, что (преступник) - среди этих пяти». (А что он мог ещё сказать?..) Фома слегка прищурил глаз. «Вы отвечаете за свои слова?» - «Да, мы... Да... отвечаем....... - «Смотрите, я за язык не тянул» (Солженицын 3). "Yes, Foma Guryanovich. I, to be sure...we certainly... we are convinced that he (the criminal) is among these five." What else could he say? (Foma) Oskolupov squinted one eye. "Will you answer for what you say?" "Yes, we.. .yes.. .we will answer.".. ."Listen here, I didn't force you to talk" (3a).
«Всё случившееся я считаю большой ошибкой», - начала Роза. «Ошибки бывают разные!» - «Я считаю это политической ошибкой». - «Так и надо говорить сразу, а не когда тянут за язык» (Рыбаков 2). "I regard the whole affair as a big mistake," Rosa Poluzhan began. "Mistakes can be of all sorts..." "I regard this one as a political mistake." "You should have said so straightaway, we shouldn't have to drag it out of you" (2a).
«Да вы не подумайте, что вас за язык тянут. Виталий меня знает, я не из тех...» (Аксёнов 7). "Please don't think I'm trying to pump you for information. Vitaly will tell you. That's not my style..." (7a).


T: 43