Значение слова "АШАЛЬЧИ ОКИ" найдено в 5 источниках

АШАЛЬЧИ ОКИ

найдено в "Литературной энциклопедии"

АШАЛЬЧЍ ОКЍ (Векшина А. Г., 1898–) — современная вотяцкая писательница. Образование получила в Карлыганской Вотской учительской школе (1914), на Казанском рабочем факультете (1921) и медицинском факультете Казанского университета (1927). Несколько лет была народной учительницей в глухих вотяцких деревнях. На литературное поприще выступила в вотяцких газетах «Виль синь» (Новое око) и «Гудыри» (Гром) в 1918.Родившись в крестьянской вотяцкой семье, где народная лирика еще живет в быту, она впитала в себя любовь к простой и бесхитростной народной песне и к ее исполнительнице-вотячке. Отсюда ее основные темы — неразделенная или неудачная любовь, неудачное замужество, социальные бедствия (пьянство), положение вотячки в семье и обществе.
        Выпущенная ею в 1925 книжка стихов «Сюрес дурын» (У дороги) отображает доселе неизвестный мир переживаний вотячки-крестьянки, вотячки-рабфаковки. Недаром ее книга вызвала оживленные споры и сразу выдвинула автора в ряды лучших литературных сил. Правда, А. О. еще стоит только у «дороги», которую революция открыла вотячке. Из всех ее тем выделяется тема о любви. Взята она ею не случайно. В вотяцких гуртах (деревнях) среди молодежи замечается некоторая половая распущенность. Отсюда как протест против нее — тема о любви, опоэтизирование чувства любви.
        А. О. отвергла строгие литературные формы. Ее поэтика — поэтика народной песни. Многие стихи А. О. трудно отличить от народных песен, — так просто, глубоко и задушевно они написаны. Рифмы ее изменчивы и порою случайны; строфы капризны и неровны. Но стихи близки вотячкам и распеваются по деревням.
        В 1924 А. О. выпустила в хрестоматии «Шуныт зор» (Теплый дождь) детские рассказы: «Аран дырья» (В страду) и «Виль кубо» (Новая прялка), к-рые показали, что она является не только лириком, но и бытописателем детской жизни. Часть стихов А. О. переведена на зырянский яз.

Библиография:
Сюрес дурын (У дороги), сборн. стихов, Центриздат, М., 1925; О чем поет вотячка, стихи в перев. К. Герда, Глазов, 1928.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.1929—1939.



найдено в "Литературной энциклопедии (в 11 томах, 1929-1939)"
АШАЛЬЧЍ ОКЍ (Векшина А. Г., 1898-) - современная вотяцкая писательница. Образование получила в Карлыганской Вотской учительской школе (1914), на Казанском рабочем факультете (1921) и медицинском факультете Казанского университета (1927). Несколько лет была народной учительницей в глухих вотяцких деревнях. На литературное поприще выступила в вотяцких газетах «Виль синь» (Новое око) и «Гудыри» (Гром) в 1918. Родившись в крестьянской вотяцкой семье, где народная лирика еще живет в быту, она впитала в себя любовь к простой и бесхитростной народной песне и к ее исполнительнице-вотячке. Отсюда ее основные темы - неразделенная или неудачная любовь, неудачное замужество, социальные бедствия (пьянство), положение вотячки в семье и обществе.

Выпущенная ею в 1925 книжка стихов «Сюрес дурын» (У дороги) отображает доселе неизвестный мир переживаний вотячки-крестьянки, вотячки-рабфаковки. Недаром ее книга вызвала оживленные споры и сразу выдвинула автора в ряды лучших литературных сил. Правда, А. О. еще стоит только у «дороги», которую революция открыла вотячке. Из всех ее тем выделяется тема о любви. Взята она ею не случайно. В вотяцких гуртах (деревнях) среди молодежи замечается некоторая половая распущенность. Отсюда как протест против нее - тема о любви, опоэтизирование чувства любви.

А. О. отвергла строгие литературные формы. Ее поэтика - поэтика народной песни. Многие стихи А. О. трудно отличить от народных песен, - так просто, глубоко и задушевно они написаны. Рифмы ее изменчивы и порою случайны; строфы капризны и неровны. Но стихи близки вотячкам и распеваются по деревням.

В 1924 А. О. выпустила в хрестоматии «Шуныт зор» (Теплый дождь) детские рассказы: «Аран дырья» (В страду) и «Виль кубо» (Новая прялка), к-рые показали, что она является не только лириком, но и бытописателем детской жизни. Часть стихов А. О. переведена на зырянский яз.

Библиография:

Сюрес дурын (У дороги), сборн. стихов, Центриздат, М., 1925; О чем поет вотячка, стихи в перев. К. Герда, Глазов, 1928.


найдено в "Большой биографической энциклопедии"

[Векшина А. Г., 1898—] — современная вотяцкая писательница. Образование получила в Карлыганской Вотской учительской школе [1914], на Казанском рабочем факультете [1921] и медицинском факультете Казанского университета [1927]. Несколько лет была народной учительницей в глухих вотяцких деревнях. На литературное поприще выступила в вотяцких газетах "Виль синь" (Новое око) и "Гудыри" (Гром) в 1918.

Родившись в крестьянской вотяцкой семье, где народная лирика еще живет в быту, она впитала в себя любовь к простой и бесхитростной народной песне и к ее исполнительнице-вотячке. Отсюда ее основные темы — неразделенная или неудачная любовь, неудачное замужество, социальные бедствия (пьянство), положение вотячки в семье и обществе.

Выпущенная ею в 1925 книжка стихов "Сюрес дурын" (У дороги) отображает доселе неизвестный мир переживаний вотячки-крестьянки, вотячки-рабфаковки.Недаром ее книга вызвала оживленные споры и сразу выдвинула автора в ряды лучших литературных сил. Правда, А. О. еще стоит только у "дороги", которую революция открыла вотячке. Из всех ее тем выделяется тема о любви. Взята она ею не случайно. В вотяцких гуртах (деревнях) среди молодежи замечается некоторая половая распущенность. Отсюда, как протест против нее тема о любви, опоэтизирование чувства любви.

А. О. отвергла строгие литературные формы. Ее поэтика — поэтика народной песни. Многие стихи А. О. трудно отличить от народных песен, — так просто, глубоко и задушевно они написаны. Рифмы ее изменчивы и порою случайны; строфы капризны и неровны. Но стихи близки вотячкам и распеваются по деревням.

В 1924 А. О. выпустила в хрестоматии "Шуныт зор" (Теплый дождь) детские рассказы: "Аран дырья" (В страду) и "Виль кубо" (Новая прялка), которые показали, что она является не только лириком, но и бытописателем детской жизни. Часть стихов А. О. переведена на зырянский яз.

Библиография

: Сюрес дурын (У дороги), сборн. стихов, Центриздат, М., 1925; О чем поет вотячка, стихи в перев. К. Гepда, Глазов, 1928.

К. Герд.

{Лит. энц.}



найдено в "Литературной энциклопедии"
[Векшина А. Г., 1898–]— современная вотяцкая писательница. Образование получила в Карлыганской Вотской учительской школе [1914, на Казанском рабочем факультете [1921]и медицинском факультете Казанского университета [1927. Несколько лет была народной учительницей в глухих вотяцких деревнях. На лит-ое поприще выступила в вотяцких газетах «Виль синь» (Новое око) и «Гудыри» (Гром) в 1918. Родившись в крестьянской вотяцкой семье, где народная лирика еще живет в быту, она впитала в себя любовь к простой и бесхитростной народной песне и к ее исполнительнице-вотячке. Отсюда ее основные темы — неразделенная или неудачная любовь, неудачное замужество, социальные бедствия (пьянство), положение вотячки в семье и обществе. Выпущенная ею в 1925 книжка стихов «Сюрес дурын» (У дороги) отображает доселе неизвестный мир переживаний вотячки-крестьянки, вотячки-рабфаковки. Недаром ее книга вызвала оживленные споры и сразу выдвинула автора в ряды лучших лит-ых сил. Правда, А. О. еще стоит только у  «дороги», которую революция открыла вотячке. Из всех ее тем выделяется тема о любви. Взята она ею не случайно. В вотяцких гуртах (деревнях) среди молодежи замечается некоторая половая распущенность. Отсюда как протест против нее — тема о любви, опоэтизирование чувства любви. А. О. отвергла строгие лит-ые формы. Ее поэтика — поэтика народной песни. Многие стихи А. О. трудно отличить от народных песен, — так просто, глубоко и задушевно они написаны. Рифмы ее изменчивы и порою случайны; строфы капризны и неровны. Но стихи близки вотячкам и распеваются по деревням. В 1924 А. О. выпустила в хрестоматии «Шуныт зор» (Теплый дождь) детские рассказы: «Аран дырья» (В страду) и «Виль кубо» (Новая прялка), к-рые показали, что она является не только лириком, но и бытописателем детской жизни. Часть стихов А. О. переведена на зырянский яз. Библиография: Сюрес дурын (У дороги), сборн. стихов, Центриздат, М., 1925; О чем поет вотячка, стихи в перев. К. Герда, Глазов, 1928. К. Герд
найдено в "Энциклопедическом словаре псевдонимов"
(наст. имя и фам. Лина Григорьевна Векшина; 1898–1973) – удм. поэтесса. Первая поэтесса в удм. лит-ре. Засл. врач Удм. АССР. Участница Вел. Отеч. войны. Первый сб. стихов «У дороги» опубл. в 1925. Автор лирич. стихов, посвящ. родному краю.

T: 41