Значение слова "CSAPÁS" найдено в 1 источнике

CSAPÁS

найдено в "Венгерско-русском словаре"
бедствие удар
несчастье удар
удар
* * *
формы: csapása, csapások, csapást
1) уда́р м

csapást mérni v-re — наноси́ть/-нести́ уда́р кому-чему

egy csapásra — ра́зом, сра́зу

2) перен уда́р м, бе́дствие с
* * *
+1
[\csapást, \csapása, \csapások] 1.(ütés) удар;

halálos \csapás — смертельный удар;

\csapást elhárít — отбить v. отвести удар от себя;\csapást mér vkire, vmire — наносить/нанести удар кому-л., чему-л.;egyetlen \csapással — одним ударом;hatalmas \csapásokkal evez — размашисто грести;
2. átv., kat. удар;

döntő \csapás — решительный удар;

megsemmisítő \csapás — сокрушительный удар;\csapást készül mérni az ellenségre — приготовить удар по врагу;döntő \csapást mér az ellenségre — наносить/нанести врагу решительный удар;átv. \csapást mér az agresszorpk terveire — бить по планам агрессоров;
3. átv. (baj, szerencsétlenség) удар, бедствие, бич;

elemi \csapás — стихийное бедствие;

érzékeny \csapás — ощутимый удар;fájdalmas \csapás — чувствительный удар;halálos/végzetes \csapás — роковой/смертоносный удар;ez kemény/kegyetlen \csapás volt neki — это было жестоким/тяжёлым ударом для него;kész \csapás — сущее/божеское наказание;nagy \csapás érte — его постиг большой удар; у него случилось большое несчастье;a háború az emberiség nagy \csapása — война - бич человечества; (sok) \csapásnak van kitéve быть под ударом;
4.

egy \csapásra — одним ударом/взмахом; наповал, разом} сразу; не переводи дыхания; biz. с одного маху; залпом;

egy \csapásra megöl — убить наповал;szól. egy \csapásra két legyet üt agyon — одним ударом двух зайцев убить+2
[\csapást, \csapása, \csapások] (út, ösvény) 1. тропинка;

erdei \csapás — лесная тропинка;

2.

átv.

а régi \csapáson halad — идти по проторённой дороге


T: 293