Значение слова "CABBAGE" найдено в 32 источниках

CABBAGE

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`kæbɪʤ]
(кочанная) капуста
завиваться кочаном
остатки материи заказчика, остающиеся у портного
портной
шпаргалка
красть/утаивать обрезки материи
воровать, таскать, красть, стянуть
шпаргалка
пользоваться шпаргалкой


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
I
1. [ʹkæbıdʒ] n бот.
капуста кочанная (Brassica oleracea capitata)

cabbage leaf - капустный лист

cabbage leaf cigar - курево из капустного листа; дешёвая сигара

cabbage stalk /stump/ - кочерыжка

2. [ʹkæbıdʒ] v
1) завиваться кочаном
2) завиваться, образовывать шапку
II
1. [ʹkæbıdʒ] n проф. жарг.
1.обрезки материала (расхищаемые портными)
2. портной
3. амер. плагиат
4. школ. шпаргалка
2. [ʹkæbıdʒ] v проф. жарг.
1. утаивать обрезки материала (о портных)
2. воровать, растаскивать, прикарманивать
3. школ. сдирать, пользоваться шпаргалкой


найдено в "Collocations dictionary"
cabbage: translation

noun
ADJECTIVE
green, red, white
Chinese, savoy, spring
boiled, pickled, raw, shredded, stuffed
VERB + CABBAGE
boil, braise, cook
chop, shred
CABBAGE + NOUN
leaf
patch


найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
cabbage [ˊkæbɪdʒ]
1. n
1) (коча́нная) капу́ста;

to shred cabbage шинкова́ть капу́сту

2) разг. пренебр. «пусто́е ме́сто» (об инертном человеке)
3) attr. капу́стный
2. v завива́ться кочано́м
cabbage [ˊkæbɪdʒ]
1. n обре́зки мате́рии зака́зчика, остаю́щиеся у портно́го
2. v
1) ута́ивать обре́зки мате́рии (о портном)
2) ворова́ть, прикарма́нивать
cabbage [ˊkæbɪdʒ]
школ. разг.
1. n шпарга́лка
2. v по́льзоваться шпарга́лкой


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


I

1. {ʹkæbıdʒ} n бот.

капуста кочанная (Brassica oleracea capitata)

~ leaf - капустный лист

~ leaf cigar - курево из капустного листа; дешёвая сигара

~ stalk /stump/ - кочерыжка

2. {ʹkæbıdʒ} v

1) завиваться кочаном

2) завиваться, образовывать шапку

II

1. {ʹkæbıdʒ} n проф. жарг.

1. обрезки материала (расхищаемые портными)

2. портной

3. амер. плагиат

4. школ. шпаргалка

2. {ʹkæbıdʒ} v проф. жарг.

1. утаивать обрезки материала (о портных)

2. воровать, растаскивать, прикарманивать

3. школ. сдирать, пользоваться шпаргалкой



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
cabbage
I
1. [ʹkæbıdʒ] n бот. капуста кочанная (Brassica oleracea capitata)
~ leaf - капустный лист
~ leaf cigar - курево из капустного листа; дешёвая сигара
~ stalk /stump/ - кочерыжка
2. [ʹkæbıdʒ] v 1) завиваться кочаном
2) завиваться, образовывать шапку
II
1. [ʹkæbıdʒ] n проф. жарг. 1. обрезки материала (расхищаемые портными)
2. портной
3. амер. плагиат
4. школ. шпаргалка
2. [ʹkæbıdʒ] v проф. жарг. 1. утаивать обрезки материала (о портных)
2. воровать, растаскивать, прикарманивать
3. школ. сдирать, пользоваться шпаргалкой



найдено в "Crosswordopener"

• Bucks

• Corned beef go-with

• Corned-beef companion

• Dough

• Edible head

• Greens for March 17th meal

• Hack the end off round roll

• Head for the salad bar

• Head of the produce section?

• Kimchi ingredient

• March 17 meal item

• Moolah

• Paper money and silver in front of truck bed, mostly (7)

• Part of a St. Patrick's Day meal

• Sauerkraut, essentially

• Simoleions

• Slaw part

• Slaw stuff

• Teenage Fanclub The ___

• Informal terms for money

• Any of various cultivars of the genus Brassica oleracea grown for their edible leaves or flowers


найдено в "Moby Thesaurus"
cabbage: translation

Synonyms and related words:
Irish potato, Kraut, aubergine, beans, blunt, boodle, brass, bread, bucks, chips, dinero, dough, eggplant, gelt, gilt, grease, green, green stuff, greens, jack, kale, legumes, love apple, mad apple, mazuma, moolah, mopus, oil of palms, ointment, oof, ooftish, pieplant, potato, potherbs, produce, rhino, rhubarb, rocks, shekels, simoleons, spondulics, spud, sugar, tater, the needful, tin, tomato, vegetables, wampum, white potato


найдено в "Англо-украинском словаре"


In1) капуста2) attr. капустяний- cabbage butterflyIInобрізки матерії замовника, що залишаються у кравцяIIIшк. sl.1. nшпаргалка, підрядковий переклад2. vкористуватися шпаргалкою


найдено в "Англо-русском словаре биологических терминов"
капуста (Brassica)
- Bergaman's cabbage
- celery cabbage
- Chinese cabbage
- common head cabbage
- cow cabbage
- cultivated cabbage
- dog cabbage
- headed cabbage
- turnip cabbage
- water cabbage
* * *
капуста
капуста кочанная


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
I 1. сущ. (кочанная) капуста - head of cabbage - red cabbage - savoy cabbage - white cabbage 2. гл. завиваться кочаном II 1. сущ. 1) обрезки материи (украденные портным у заказчика) 2) разг. портной Syn: tailor 2. гл. 1) красть, утаивать обрезки материи (о портном) 2) воровать, таскать, красть Syn: steal, pilfer, filch III 1. сущ. шпаргалка Syn: crib 2. гл. пользоваться шпаргалкой
найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
1. n 1) капуста; ~ stalk (stump) качан; ~ butterfly капустяний білан, капусниця; 2) обрізки тканини (що присвоюються кравцями); 3) кравець; 4) шк. шпаргалка; 5) амер. плагіат; 2. v 1) закручуватися качаном; 2) завиватися; 3) приховувати обрізки тканини (про кравців); 4) красти; привласнювати; 5) шк. користуватися шпаргалкою; списувати.
найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
transcription, транскрипция: [ ̈ɪˈkæbɪdʒ ]

cabbage n sl 1. He's loaded with cabbage Денег у него полно A coke binge can cost a lot of cabbage Чтобы закайфовать от кокаина, нужно много денег 2. AmE The little cabbage spoke up for her generation Молодая девушка выступила в защиту своего поколения


найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
n sl 1) He's loaded with cabbage — Денег у него полно A coke binge can cost a lot of cabbage — Чтобы закайфовать от кокаина, нужно много денег 2) AmE The little cabbage spoke up for her generation — Молодая девушка выступила в защиту своего поколения
найдено в "Англо-русском универсальном дополнительном практическом словаре И. Мостицкого"
идиом.
Деньги

|| He counted on big cabbage. — Он делал ставку на большую сумму денег.



найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
утаивать обрезки материи (о портном) воровать, прикарманивать пользоваться шпаргалкой шпаргалка обрезки материи заказчика, остающиеся у портного (кочанная) капуста (attr.) капустный завиваться кочаном
найдено в "Англо-русском вспомогательном словаре"
1. деньги; "капуста"; 2. "овощ", человек в совершенно невменяемом (бессознательном) состоянии; 3. девочки (как в выражении: "Сейчас бы нам сюда девочек..." ); "телки"; 4. женские гениталии
найдено в "Англо-украинском юридическом словаре"


розм.; = cabbage leaves

валюта



найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
v. завиваться кочаном; утаивать обрезки материи, воровать, прикарманивать; пользоваться шпаргалкой
найдено в "Dictionary of Medieval Terms and Phrases"
Cabbage: translation

See Caboshed


найдено в " Англо-русском медицинском словаре"
мед.сущ. обходной шунтирование коронарной артерии Англо-русский медицинский словарь.2012.
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. капуста кочанная, капуста; обрезки материи заказчика; пустое место; шпаргалка
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(v) прикарманивать; прикарманить
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) капуста; плагиат; шпаргалка
найдено в "Англо-українському юридичному словнику"
розм.; = cabbage leaves валюта
найдено в "Англо-українському словнику"
капуста, красти, крастися
найдено в "Англо-русском словаре слэнга"
(n.) деньги
T: 146