Г62
ГЛАЗА РАЗБЕГАЮТСЯ/РАЗБЕЖАЛИСЬ (у кого от чего)
collVP subj. )
s.o. cannot concentrate visually or fix his gaze on any one thing, owing to a great number and diversity of objects, impressions
etc: у X-a глаза разбегаются (от Y-ов) = X doesn't know (X scarcely knows) where to look (first (next))X doesn't know (scarcely knows) which way to lookX doesn't know (X scarcely knows) what (whom) to look at first (next)X is dizzied by the multitude of Ysitfs more (there are more Ys) than the eyes can take in.