Значение слова "ARRIVER AU BOUT DE SON RÔLE" найдено в 1 источнике

ARRIVER AU BOUT DE SON RÔLE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
(arriver {или être, se trouver} au bout de son rôle {или de son rouleau}) 1) быть при последнем издыхании, быть при смерти; дойти до предела Le capitalisme est au bout du rouleau, nous dit-il. Le fascisme, c'est la dernière carte. (P. Gascar, L'Herbe des rues.) — Капитализм доживает свой век, сказал он нам. Фашизм его последняя ставка. Prenez garde surtout de ne pas me faire poser ... je suis au bout de mon rouleau! (J.-H. Rosny Aîné, Marthe Baraquin.) — Только не заставляйте меня позировать ... я совершенно без сил! 2) исчерпать все ресурсы, все доводы; исчерпать все возможности Cet homme-là était recherché par cinq pays au moins pour escroqueries. Il était au bout de son rouleau. Où qu'il aille, il risquait de se faire prendre. (G. Simenon, Les Petits cochons sans queue.) — Этого жулика полиция разыскивала по меньшей мере в пяти странах. Но сколько веревочке не виться, а конца не миновать. Ему уже было некуда податься повсюду его могли схватить. Freddy était au bout du rouleau. Il croquait les derniers billets de cent francs {...}. (A. Beaucaire, Et tout ça pour mourir.) — Фредди исчерпал все ресурсы, он проедал последние сотенные {...}.
T: 24