Значение слова "BEHARREN" найдено в 7 источниках

BEHARREN

найдено в "Universal-Lexicon"
beharren: übersetzung

verlangen; (sich etwas) ausbedingen; fordern; (auf etwas) pochen (umgangssprachlich); insistieren; (auf etwas) bestehen; ausharren; ausdauern; gedulden; harren; in Geduld üben; warten; festhalten (an); verbeißen (an)

* * *

be|har|ren [bə'harən] <itr.; hat:
(an etwas) festhalten, nicht nachgeben, sich nicht (von etwas) abbringen lassen:
auf seiner Meinung, auf seinem Entschluss beharren.
Syn.: bestehen auf, bleiben bei, festhalten an, nicht ablassen von, sich nicht abbringen lassen von, sich versteifen auf.

* * *

be|hạr|ren 〈V.intr.; hat〉 auf, in etwas \beharren zäh an etwas festhalten, auf etwas bestehen ● auf einer Ansicht, einem Entschluss, einer Meinung \beharren; in seinem Trotz \beharren

* * *

be|hạr|ren <sw. V.; hat:
1.
a) auf etw. bestehen, an etw. festhalten:
auf seinem Standpunkt b.;
bei seiner Meinung b.;
er beharrte darauf mitzufahren;
b) (selten) bleiben, verharren:
sie beharrte im Dunkeln.
2. an seiner Meinung festhaltend sagen:
»Trotzdem ist er im Unrecht«, beharrte er hartnäckig.

* * *

be|hạr|ren <sw. V.; hat: 1. a) auf etw. bestehen, an etw. festhalten: auf seinem Standpunkt b.; bei seiner Meinung b.; Katharina beharrte auf ihrem Recht, sich zur Wehr zu setzen (Bieler, Mädchenkrieg 331); er beharrte darauf mitzufahren; ∙ <ist beharrt:> wenn sie schlechterdings darauf beharrt wäre, die heftige Leidenschaft ... bloß durch die ruhigen Gesinnungen der Freundschaft erwidern zu wollen (Wieland, Agathon 9, 4); b) (selten) bleiben, verharren: sie beharrte im Dunkel ihres Zimmers (A. Kolb, Daphne 118); wo die Kultur noch in festen Formen beharrt (Fraenkel, Staat 174). 2. an seiner Meinung festhaltend sagen: „Trotzdem ist er im Unrecht“, beharrte er hartnäckig; in diesem Gespräch mit Jugendweihekindern hatte er „Breslau“ gesagt, der Lehrer hatte korrigiert: Wroclaw, und er hatte beharrt: Damals hieß es Breslau (Loest, Pistole 158).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vi
1) (h, редко s) не изменяться; длиться
2) (h) (auf D, bei D) настаивать (на чём-л.); упорствовать (в чём-л.); не отступать(ся) (от чего-л.)
bis ans Ende beharren — выдержать до конца
auf sich selbst beharren — быть верным ( не изменять ) самому себе
auf dem Buchstaben beharren — быть педантичным ( придирчивым к мелочам ); быть буквоедом
auf seinem Standpunkt beharren — стойко стоять на своём, упорствовать


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


beharren vi

1. (auf D, bei D) книжн. настаивать (на чём-л.); упорствовать (в чём-л.)

2. (in D) высок. не отступать(ся) (от чего-л.); не изменяться

in Liebe beharren — сохранять любовь

er beharrt in seinem Trotz — он продолжает упорствовать



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
beharren: übersetzung

beharren, perseverare. – constare. perstare. consistere. persistere (auf etwas bestehen, von etwas nicht abgehen). – manere. permanere (bei etwas bleiben); alle diese gew. in alqa re. – dabei od. bei der Versicherung (Behauptung) b., daß etc., perseverare mit Akk. u. Infin. – fort u. fort leugnen u. dabei (beim Leugnen) b., pernegare atque obdurare. – bei einem Vorhaben b., perstare in incepto: bei seinem Entschlusse, Vorhaben, perseverare in proposito; tenere consilium: consilium non mutare; sibi constare. Beharren, das, permansio (z. B. in sententia). – Ist es = Beharrlichkeit, s. d.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Beharren n -s книжн.

настойчивость, упорство, твёрдость (в чём-л.)



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n -s
настойчивость, упорство, твёрдость (в чём-л.)


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
не изменяться; длиться; находиться в устойчивом состоянии или устойчивом положении


T: 37