Значение слова "EINHÄNGEN" найдено в 6 источниках

EINHÄNGEN

найдено в "Universal-Lexicon"
einhängen: übersetzung

auflegen

* * *

ein|hän|gen ['ai̮nhɛŋən], hängte ein, eingehängt:
<tr.; hat in eine Haltevorrichtung, einen Haken, eine Öse o. Ä. hängen und dadurch daran befestigen:
eine Tür in ihre Scharniere einhängen.

* * *

ein||hän|gen 〈V.; hat〉
I 〈V. tr.〉 etwas \einhängen an der dafür vorgesehenen Stelle durch Hängen befestigen ● die Tür (in die Angeln) \einhängen
II 〈V.intr.〉 den Telefonhörer wieder einhängen u. damit das Gespräch abbrechen ● er hat einfach eingehängt
III 〈V. refl.〉 sich (bei jmdm.) \einhängen = einhaken (II)

* * *

ein|hän|gen <sw. V.; hat:
1.
a) in eine Haltevorrichtung, einen Haken, eine Öse o. Ä. hängen u. dadurch daran befestigen:
eine Tür, den Fensterladen e.;
b) (veraltend) den Telefonhörer auf die Gabel legen bzw. in die Haltevorrichtung hängen u. das Gespräch damit beenden:
er hatte bereits [den Hörer] eingehängt.
2. einhaken (2).

* * *

einhängen,
 
Synonym für mounten.

* * *

Ein|hän|gen, das; -s (Budo): *kleines E. (Wurf, bei dem man mit einem Bein von außen hinter das Bein des vor einem stehenden Gegners hakt, ihn nach hinten aus dem Gleichgewicht bringt u. ihn rückwärts auf die Matte wirft).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
1) навешивать (раму и т. п.)
2)
(den Hörer) einhängen — повесить (телефонную) трубку
3) полигр. вставлять в переплёт (блок книги)
2. (sich)
1) (bei D) разг. брать под руку (кого-л.)
2)
sich in den Schacht einhängen — горн. спускаться в выработку


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


einhängen

I vt навешивать (на петли)

(den Hörer) einhängen — повесить телефонную трубку, дать отбой

II sich einhängen (bei D) разг. брать под руку (кого-л.)



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) навешивать (напр. дверь)
2) натягивать (полотно)
3) вставлять (книжный блок в крышку), крыть (обложкой);

sich einhängen — спускаться (в шахту)



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
n
1) навешивание (напр. двери)
2) спуск (в шахту)
- Einhängen des Drucktuches
- Einhängen in einen Umschlag
- Einhängen der Leder
- Einhängen von Broschüren

найдено в "Lexikon der gesamten Technik"
Einhängen: übersetzung

Einhängen, 1. s.v.w. Eindecken des Ziegeldaches; 2. Fenster und Türen in ihre Bänder (s. Angel, Bänder, Beschlag); 3. Schnüre am Schnurgerüste zur Feststellung der Fluchten.

Weinbrenner.



T: 35