Значение слова "ВИЛЬДЕ" найдено в 12 источниках

ВИЛЬДЕ

найдено в "Большой советской энциклопедии"

ВИЛЬДЕ Эдуард (4.3.1865, Симуна, ныне в Раквереском р-не Эст. ССР,- 26.12. 1933, Таллин), эстонский писатель. Отец В. служил на помещичьей мызе. В. окончил городское училище в 1882. Был журналистом с 1883. Ранние произв.-бытовые, преим. юмористич., рассказы-фельетоны. Роман В. "В суровый край" (1896) повествует о трагич. судьбе крестьянина-бедняка. В романе "Железные руки" (1898) показаны страдания фабричного пролетариата. В ист. трилогии В.- "Война в Махтра" (1902), "Когда крестьяне из Ания посетили Таллин" (1903, в рус. пер.- "Ходоки из Ания") и "Пророк Мальтсвет" (1905-08) В. изобразил крестьянское движение кон. 50-х гг. 19 в. против феод, гнёта и эксплуатации, страдания крестьянства и его борьбу, то скрытую, то явную, с помещиками-баронами, создал яркие нар. характеры. В период Революции 1905- 1907 он сблизился с социал-демократами. В статье "Буржуазия, пролетариат и революция" (1905) В. призвал рабочих сплотиться под социалистич. знаменем для борьбы с капитализмом. Вынужденный эмигрировать, В. продолжал борьбу в сатирич. журн. "Каак" ("Позорный столб", Финляндия, 1906). Бичуя самодержавие и помещиков, В. разоблачал реакц. и своекорыстную эст. буржуазию. С 1906 по 1917 В. скитался в эмиграции (Германия, Дания, Америка). В 1913 в Эстонии вышел сб. рассказов и очерков "Усмешки" и пьеса "Домовой", рисующая хищнич. нравы буржуазии. В 1916 издан роман "Молочник из Мяэкюлы", отмеченный тонким психологизмом. Вернулся на родину после Февральской революции 1917. В. не понял значения Октябрьской революции. После прихода нацистов к власти в Германии (1933) и активизации эст. фашистов призывал к отпору фашизму. Лучшие книги В. отличаются драматизмом конфликтов, напряжённостью действия, эмоциональной, живой речью.

Соч.: Vilde, Kogutud teosed, t. 1 - 33, Tartu, 1923 - 35; Teosed, [t. 1 - 13], Tallinn, 1951 - 57; в рус. пер. - Собр. соч., т. 1 - 5. [Предисл. и послесл. Ю. Кяосаара], М., 1958.

Лит.: А 1 t t о а V., Eduard Vilde, Tallinn, 1965; Eduard Vilde kaagsaegsete malestustes, Tallinn, 1960; Vaateid Vilde elusse, Tallinn, 1965.





найдено в "Большой советской энциклопедии"

ВИЛЬДЕ Ирина (псевд.; наст, имя и фам. Дарья Дмитриевна Полотнюк) (р. 5.5.1907, Черновцы), украинская советская писательница. Род. в семье укр. писателя и педагога Д. Макогона. В 1932 окончила Львовский ун-т. В 1930-39 опубликовала рассказы и повести из жизни зап.-укр. интеллигенции, мещанства, учащейся молодёжи. После воссоединения зап.-укр. земель с УССР продолжала по-новому разрабатывать знакомые ей темы семьи в бурж. обществе (роман "Совершеннолетние дети", 1939). Лучшее произв. В.- роман "Сестры Ричинские" (ч. 1-3, 1958-60; лит. премия им. Т. Г. Шевченко, 1965), в к-ром дана многоплановая панорама жизни в Галиции в годы польской оккупации, борьбы прогрессивных сил против социального и нац. угнетения, против фашизма. Награждена орденом "Знак Почёта".

Соч.: Твори. Вступ. ст. К. П. Воллнського, т. 1 - 5, К., 1967 - 68; в рус. пер.- Сестры Ричинские, кн. 1 - 2, М., 1959-67; Совершеннолетние дети. К., 1963.

Лит.: Куторга 3., Накануне, "Литературная газета", 1959, 10 дек.; Пустовойт П., Иллюзии гибнут, надежды остаются, "Дружба народов", 1958, № 12; В а л ь о М. А., Трина Вiльде. JIiт.-критич. нарис, К., 1962. П. Н. Довгалюк.





найдено в "Литературной энциклопедии"

ВИЛЬДЕ Эдуард (Vilde, 1865—) — крупнейший эстонский беллетрист и драматург. Сын служащего, получил образование в ревельском уездном училище, дополнил его впоследствии самообразованием. Литературную работу начал в эстонских газетах мелкими рассказами и фельетонами. Первые рассказы В. мало самостоятельны и имеют небольшую художественную ценность; тем не менее они быстро стали популярны среди эстонского крестьянства и мещанства благодаря актуальности своих тем. С 1890—1892 В. живет в Берлине, где знакомится с общественными течениями и присматривается к социальной борьбе. Вернувшись в Эстонию, В. принимает участие в работе эстонской демократической партии. В 1892 В. печатает первое свое крупное произведение «Kannud u Kabid» (Пни и шишки), в к-ром отображает современные ему течения общественной мысли. Жизнь современной деревни, борьба крестьян против помещиков, классовое расслоение деревни, обнищание и пролетаризация крестьянства — вот основные темы ряда его крупных произведений: «Kulmale maale» (В холодную страну, 1896); «Astla vastu» (Против рожна, 1898); «Mahtra soda» (Война в Махтра, 1902); «Prahvet Malstvet» (Пророк Малствет, 1907). В некоторых других произведениях, как «Raudsed Koed» ((Железные руки), В. касается также жизни пролетариата, но его рабочие — это вчерашние крестьяне.
После революции 1905 В., как один из редакторов соц.-дем. эстонской газеты и работник соц.-дем. партии, должен был бежать от карательных отрядов и эмигрировал в Данию, откуда вернулся только после Февральской революции. Под влиянием революционного подъема рабочих масс 1905 В. в эмиграции пишет рассказ «Lunestus» (Искупление, 1909) — из жизни копенгагенских рабочих, в к-ром единственный путь к выходу из их тяжелого положения видит в организованности пролетариата.В эмиграции В. много работает над формой своих произведений и уделяет большое внимание проработке материала. Последующие его произведения — «Kubja Kaarli adjustaadid» (Аттестации надсмотрщика Карла, перев. на русский яз. в сб. «Отечество», т. I, M., 1916), описывающее нужду и смерть верного служащего у помещика, состарившегося и уволенного, и «Tooma tahter» (Доктор Фомье) — демонстрируют значительные достижения В. в области формы. Имея все данные на получение премии, В. был под формальным предлогом обойден буржуазными руководящими кругами из-за революционных тенденций в его рассказах.
Несмотря на изображаемые В. тяжелые условия жизни, его творчество дышит оптимизмом. Организующими образами большинства лучших произведений писателя являются представители революционных слоев. Однако после революции 1905 В. постепенно отходит все дальше от революционного движения, замыкается в узкий национализм. Последний его роман — «Maekula pumamees» (Молочник из Мяэкюла, 1916) — разрешает противоречия между крестьянами и помещиками мирным путем. По возвращении из эмиграции в 1917 В. вступил в эстонскую соц.-дем. партию. С 1917 ничего значительного им не написано.
Своим реализмом, актуальностью своих тем, живостью слога, картинностью изложения, живым народным яз. и особенно своей близостью к революционным настроениям эстонского крестьянства 1905 В. внес живительную струю в скудную патриотически-романтическую эстонскую беллетристику последней четверти XIX в., создал целое течение деревенского реализма («Kularealism») и стал наиболее популярным эстонским писателем.
Часть его произведений переведена на финский, немецкий, латышский и русский яз. Несколько рассказов написано В. на немецком языке.

Библиография:
Tuglas F., Ed. Vilde ja E. Peterson, Noor-Eesti, III; Его же, Ed. Vilde, «Loowing», 1925; Kampmann M., Eesti Kirjanduse peajooned, III, Ed. Vilde, «Eesti Kirjandus», 1925; Poogelmann H., Ed. Vilde, 60 a. sunuipoco.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.1929—1939.



найдено в "Литературной энциклопедии (в 11 томах, 1929-1939)"
ВИЛЬДЕ Эдуард (Vilde, 1865-) - крупнейший эстонский беллетрист и драматург. Сын служащего, получил образование в ревельском уездном училище, дополнил его впоследствии самообразованием. Литературную работу начал в эстонских газетах мелкими рассказами и фельетонами. Первые рассказы В. мало самостоятельны и имеют небольшую художественную ценность; тем не менее они быстро стали популярны среди эстонского крестьянства и мещанства благодаря актуальности своих тем. С 1890-1892 В. живет в Берлине, где знакомится с общественными течениями и присматривается к социальной борьбе. Вернувшись в Эстонию, В. принимает участие в работе эстонской демократической партии. В 1892 В. печатает первое свое крупное произведение «Kannud u Kabid» (Пни и шишки), в к-ром отображает современные ему течения общественной мысли. Жизнь современной деревни, борьба крестьян против помещиков, классовое расслоение деревни, обнищание и пролетаризация крестьянства - вот основные темы ряда его крупных произведений: «Kulmale maale» (В холодную страну, 1896); «Astla vastu» (Против рожна, 1898); «Mahtra soda» (Война в Махтра, 1902); «Prahvet Malstvet» (Пророк Малствет, 1907). В некоторых других произведениях, как «Raudsed Koed» ((Железные руки), В. касается также жизни пролетариата, но его рабочие - это вчерашние крестьяне.

После революции 1905 В., как один из редакторов соц.-дем. эстонской газеты и работник соц.-дем. партии, должен был бежать от карательных отрядов и эмигрировал в Данию, откуда вернулся только после Февральской революции. Под влиянием революционного подъема рабочих масс 1905 В. в эмиграции пишет рассказ «Lunestus» (Искупление, 1909) - из жизни копенгагенских рабочих, в к-ром единственный путь к выходу из их тяжелого положения видит в организованности пролетариата. В эмиграции В. много работает над формой своих произведений и уделяет большое внимание проработке материала. Последующие его произведения - «Kubja Kaarli adjustaadid» (Аттестации надсмотрщика Карла, перев. на русский яз. в сб. «Отечество», т. I, M., 1916), описывающее нужду и смерть верного служащего у помещика, состарившегося и уволенного, и «Tooma tahter» (Доктор Фомье) - демонстрируют значительные достижения В. в области формы. Имея все данные на получение премии, В. был под формальным предлогом обойден буржуазными руководящими кругами из-за революционных тенденций в его рассказах.

Несмотря на изображаемые В. тяжелые условия жизни, его творчество дышит оптимизмом. Организующими образами большинства лучших произведений писателя являются представители революционных слоев. Однако после революции 1905 В. постепенно отходит все дальше от революционного движения, замыкается в узкий национализм. Последний его роман - «Maekula pumamees» (Молочник из Мяэкюла, 1916) - разрешает противоречия между крестьянами и помещиками мирным путем. По возвращении из эмиграции в 1917 В. вступил в эстонскую соц.-дем. партию. С 1917 ничего значительного им не написано.

Своим реализмом, актуальностью своих тем, живостью слога, картинностью изложения, живым народным яз. и особенно своей близостью к революционным настроениям эстонского крестьянства 1905 В. внес живительную струю в скудную патриотически-романтическую эстонскую беллетристику последней четверти XIX в., создал целое течение деревенского реализма («Kularealism») и стал наиболее популярным эстонским писателем.

Часть его произведений переведена на финский, немецкий, латышский и русский яз. Несколько рассказов написано В. на немецком языке.

Библиография:

Tuglas F., Ed. Vilde ja E. Peterson, Noor-Eesti, III; Его же, Ed. Vilde, «Loowing», 1925; Kampmann M., Eesti Kirjanduse peajooned, III, Ed. Vilde, «Eesti Kirjandus», 1925; Poogelmann H., Ed. Vilde, 60 a. sunuipoco.


T: 68