* * *
blu|tig ['blu:tɪç] <Adj.>:* * *
* * *
* * *
blutig a
1. кровавый, окровавленный; кровянистый
blutig schlagen* — избить до крови
sich (D) den Finger blutig quetschen — прищемить себе палец до крови
blutige Rache an j-m nehmen* — жестоко отомстить кому-л.
2. кровавый, кровопролитный (о борьбе и т. п.)
3.:
blutige Tränen weinen — плакать горькими слезами
blutiger Hohn — жестокое издевательство
das ist mein blutiger Ernst — я говорю совершенно серьёзно
er ist ein blutiger Anfänger разг. — он совсем ещё новичок
er ist ein blutiger Laie разг. — он полнейший профан
blutig, cruentus (eig. u. uneig.). – cruentatus (mit Blut befleckt). – sanguine od. cruore respersus (mit Blut bespritzt). – sanguine oblĭtus (mit Blut beschmiert). – sanguineus (aus Blut bestehend, wie Regen etc.). – Ist es = von Blut triefend, s. triefen. – b. schlagen, schinden, s. blutrünstig: jmd. ganz. B. hauen, alqm sie verberibus accipere, ut multus e visceribus sanguis exeat: b. beißen, morsu cruentare (z. B. collum). – Uneig., ein b. Treffen, proelium cruentum od. non incruentum: ein b. Krieg, bellum cruentum: ein b. [501] Sieg, victoria cruenta; victoria, quae multo sanguine stat: b. Auftritte, caedes (Plur.).