Значение слова "В ГЛАЗАХ ПОЗЕЛЕНЕЛО" найдено в 1 источнике

В ГЛАЗАХ ПОЗЕЛЕНЕЛО

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
В ГЛАЗАХ ТЕМНЕЕТ/ПОТЕМНЕЛО <МУТИТСЯ/ПОМУТИЛОСЬ, ЗАМУТИЛОСЬ, ЗЕЛЕНЕЕТ/ПОЗЕЛЕНЕЛО> у кого coll
[VP; impers; more often pfv]
=====
s.o. ceases to see clearly, s.o.'s vision is distorted (because of fatigue, illness, a blow etc), or s.o. ceases to see at all (directly after a blow or as one loses consciousness):
- у X-a потемнело в глазах•• everything went black;
- everything became blurred (before X's eyes);
- everything started to spin (before X's eyes);
- X saw <began to see> spots before his eyes;
- X felt dizzy.
     ♦ Раз утром, когда я встал с постели, у меня всё сразу потемнело в глазах (Богданов 1).One morning as I was getting up everything suddenly went black... (1a).
     ♦ И опять у Юрия Андреевича стало мутиться в глазах и голове (Пастернак 1). Once again everything in his [Yurii Andreievich's] head and before his eyes became confused, blurred (1a).
     ♦ У меня потемнело в глазах, рот наполнился хиной, заболели зубы, а проклятый нобль всё говорил и говорил... (Стругацкие 3). I was beginning to see spots before my eyes, bile was rising, and my teeth ached, and the damned noble vieux went on talking (За).
     ♦ Как с ней [Томой] получится, Кирпиченко не знал и старался не глядеть не неё, а как только взглядывал, у него темнело в глазах (Аксенов 5). Kirpichenko didn't know how things would turn out with her [Toma] and tried not to look at her, but every time he did look he felt dizzy (5a).


T: 27