CE N'EST PAS UN MONDE
разг. это не бог весть что
Ce n'est pas terrible, ce que je demande: rincer le gaillard d'avant et le gaillard d'arrière, {...} faire bouillir la lessive et acheter des patates au supermarket, c'est pas un monde. (R. Queneau, Les Fleurs bleues.) — Ничего нет страшного в том, что я прошу: помыть бак и ют, {...} поставить кипятить белье и пойти купить картошки в универсаме. Это не бог весть что.