Значение слова "PLEUVOIR" найдено в 4 источниках

PLEUVOIR

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
pleuvoir: übersetzung

pløvwaʀ
v irr
regnen

pleuvoir à verse — in Strömen regnen

Il va pleuvoir. — Es wird gleich Regen geben.

Il pleut de grosses gouttes. — Es regnet dicke Tropfen.

Les critiques pleuvaient sur lui. — Er wurde mit Kritik überschüttet.

pleuvoir
pleuvoir [pløvwaʀ] <irr>
I verbe intransitif
impersonnel Beispiel: il pleut de grosses gouttes es regnet heftig
Wendungen: qu'il pleuve ou qu'il vente ob es regnet oder schneit
II verbe intransitif
1 (s'abattre) Beispiel: les coups/reproches pleuvent es hagelt Schläge/Vorwürfe; Beispiel: les obus pleuvent sur la ville Granaten gehen auf die Stadt nieder
2 (arriver en abondance) Beispiel: les mauvaises nouvelles pleuvent en ce moment im Moment hagelt es schlechte Nachrichten


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. непр.; v impers
il pleut — идёт дождь
il pleut à verse, il pleut à flots [à seaux, à torrents] — дождь льёт как из ведра
••
il ramasse de l'argent comme s'il en pleuvait разг. — он гребёт деньги лопатой
il va pleuvoir! ирон. — вот неожиданность!
2. непр.; vi
1) сыпаться, падать в изобилии
faire pleuvoir les coups — обрушить град ударов
2) пребывать в изобилии
3) проливаться дождём (о туче)


найдено в "Новом французско-русском словаре"


{-ø-}1. непр.; v impers

il pleut — идёт дождь

il pleut à verse, il pleut à flots {à seaux, à torrents} — дождь льёт как из ведра

••

il ramasse de l'argent comme s'il en pleuvait разг. — он гребёт деньги лопатой

il va pleuvoir! ирон. — вот неожиданность!

2. непр.; vi

1) сыпаться, падать в изобилии

faire pleuvoir les coups — обрушить град ударов

2) пребывать в изобилии

3) проливаться дождём (о туче)



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v pleuvoir à flots comme s'il en pleuvait il pleut comme une vache qui pisse il en pleut comme des sauterelles à la cour s'il n'y pleut, il y dégoutte il pleut, il mouille, c'est la fête à la grenouille il va pleuvoir! quand il pleut à la St Médard, il pleut quarante jours plus tard s'il pleut sur moi, il dégouttera sur vous quand il pleut sur le curé, il dégoutte sur le vicaire là où Dieu veut, il pleut il a plu dans son écuelle il pleut des hallebardes quand il pleuvrait des hallebardes quand il fait beau, prends ton manteau, quand il pleut, prends-le si tu veux nez à y pleuvoir dedans le temps est bien noir, il pleuvra des prêtres il pleut à seaux tant tonne qu'il pleut
T: 32