Значение слова "AUFSTEIGEN" найдено в 9 источниках

AUFSTEIGEN

найдено в "Universal-Lexicon"
aufsteigen: übersetzung

sich auftürmen; auftürmen; aufragen; emporragen; hervorheben; hinausragen; türmen; sich aufbauen; hervortreten; ragen; aufstreben; sich erheben; hochragen; Karriere (machen); befördert werden; höher steigen; avancieren

* * *

auf|stei|gen ['au̮fʃtai̮gn̩], stieg auf, aufgestiegen <itr.; ist:
1. auf etwas steigen /Ggs. absteigen/: auf das Fahrrad, das Pferd aufsteigen.
Syn.: aufsitzen, aufspringen, sich in den Sattel schwingen.
2.
a) in die Höhe steigen:
Rauch stieg [aus dem Schornstein] auf.
Syn.: sich erheben.
b) (als Zweifel o.Ä. in jmdm.) entstehen, lebendig werden:
Angst stieg in mir auf; ein Verdacht stieg in ihnen auf.
Syn.: aufkommen, auftauchen, auftreten, sich bilden, sich einstellen, erscheinen, erwachen.
3.
a) in eine bestimmte höhere [berufliche] Stellung gelangen:
sie stieg zur Ministerin auf (wurde Ministerin).
Syn.: aufrücken, befördert werden, die Treppe rauffallen (ugs.), emporkommen, hochkommen.
b) (besonders im Sport) in eine höhere Klasse eingestuft werden /Ggs. absteigen/: die Mannschaft stieg auf.
Syn.: aufrücken.

* * *

auf||stei|gen 〈V. intr. 253; ist〉
1. ein Pferd besteigen
2. auf ein Fahrzeug (Fahrrad, Motorrad, Fuhrwerk) steigen
3. in die Höhe fliegen, sich in die Luft erheben (Flugzeug, Vogel)
4. in die Höhe steigen (Nebel, Rauch)
5. am Himmel emporsteigen (Gestirne)
6. 〈Sp.〉 in eine höhere Spiel- bzw. Leistungsklasse eintreten
7. 〈fig.〉 befördert werden, sich hocharbeiten
● mir stieg der Gedanke auf mir kam der Gedanke; ein Gewitter steigt auf zieht herauf; die Tränen stiegen ihr auf ● jmdn. \aufsteigen lassen mit dem Motorrad, Fuhrwerk mitnehmen; einen Drachen \aufsteigen lassen ● Erinnerungen steigen in mir auf; Übelkeit stieg in mir auf; ein Bild stieg vor mir, vor meinem inneren Auge auf ● sich auf dem \aufsteigenden Ast befinden 〈fig.〉 vorwärtskommen (Person), aufblühen (Geschäft); gegen die \aufsteigenden Tränen ankämpfen; Blutsverwandte in der \aufsteigenden Linie alle Vorfahren

* * *

auf|stei|gen <st. V.; ist:
1. auf ein Fahrzeug steigen, ein Fahrzeug, ein Reittier besteigen:
auf das Fahrrad, den Traktor a.;
auf das Pferd a.;
er startete sein Motorrad, ehe er mich [hinten] a. ließ.
2. bergan, auf einen Berg steigen; hinaufsteigen:
auf einen Berg, zum Gipfel a.
3.
a) in die Höhe, nach oben steigen, hochsteigen:
die warme Luft steigt auf;
Nebel steigt [aus den Wiesen] auf;
aus der Jurte stieg Rauch auf;
der Saft steigt [in den Bäumen] auf;
b) sich fliegend in die Höhe bewegen:
ein Hubschrauber steigt auf;
mit/in einem Ballon a.;
die Sonne steigt am Horizont auf (erhebt sich über den Horizont);
c) an die Oberfläche steigen:
aus dem Meer a.;
Blasen steigen [vom Grund des Sees] auf.
4. (geh.) aufragen, sich in große Höhe erheben:
vor ihnen, vor ihren Augen stieg ein Bergmassiv auf.
5. (geh.) in jmdm. aufkommen; wach werden:
Angst, Zweifel, ein Verdacht, ein Gedanke steigt, Tränen steigen in jmdm. auf.
6.
a) beruflich, gesellschaftlich einen höheren Rang einnehmen, eine höhere Stellung erreichen:
beruflich a.;
zur Abteilungsleiterin, aus der Arbeiterklasse, in die Oberschicht a.;
er ist zu Macht und Einfluss aufgestiegen;
das aufsteigende Bürgertum;
b) (Sport) in die nächsthöhere Spielklasse eingestuft werden, sich dafür qualifizieren:
die Mannschaft ist [in die Bundesliga] aufgestiegen;
c) (österr.) in die nächste Klasse kommen, versetzt werden:
die Schülerin ist geeignet, in die zweite Klasse aufzusteigen.

* * *

auf|stei|gen <st. V.; ist: 1. auf ein Fahrzeug steigen, ein Fahrzeug, ein Reittier besteigen: auf das Fahrrad, den Traktor a.; auf das Pferd a.; jmdn. a. lassen (auf dem Rücksitz o. Ä. eines [Motor]rades mitnehmen). 2. bergan, auf einen Berg steigen; hinaufsteigen: auf einen Berg, zum Gipfel a. 3. a) in die Höhe, aufwärts steigen, hochsteigen: die warme Luft steigt auf; Nebel steigt [aus den Wiesen] auf; der Saft steigt [in den Bäumen] auf; Aus dem dichten Grün der Berge steigt vereinzelt Rauch auf (a & r 2, 1997, 98); b) sich fliegend in die Höhe bewegen: ein Hubschrauber steigt auf; ein Flugzeug stieg gerade aus der Ebene auf (Handke, Frau 9); Wenn Wildenten aufsteigen, raschelte es im Schilf (Weber, Tote 264); mit/in einem Ballon a.; die Sonne steigt am Horizont auf (erhebt sich über den Horizont); c) an die Oberfläche steigen: aus dem Meer a.; Blasen steigen [vom Grund des Sees] auf. 4. (geh.) aufragen, sich in große Höhe erheben: vor ihren Augen stieg ein Bergmassiv auf. 5. (geh.) in jmdm. aufkommen; wach werden: Angst, Zweifel, ein Verdacht, ein Gedanke steigt, Tränen steigen in jmdm. auf; alles wusste er von ihr, dieser fremde Mann. Hass stieg in ihr auf (Danella, Hotel 294); Erinnerungsbilder waren in ihr aufgestiegen. 6. a) beruflich, gesellschaftlich einen höheren Rang einnehmen, eine höhere Stellung erreichen: beruflich a.; er gehörte zu jenen Selfmademen, die so häufig aus der Arbeiterklasse a. (Niekisch, Leben 358); ... testete die Jungvolkführung ... die Elf- und Zwölfjährigen, wer von ihnen Fähigkeiten ahnen ließ, in die Führungsspitze aufzusteigen (Loest, Pistole 70); Ihre Jugendfreundin vermittelt ihr eine Stelle beim Deutschlandfunk ..., wo die versierte Kauffrau rasch zur Leiterin der Honorarabteilung aufsteigt (Woche, 21. 3. 97, 30); er ist zu Macht u. Einfluss aufgestiegen; das aufsteigende Bürgertum; b) (Sport) in die nächsthöhere Spielklasse eingestuft werden, sich dafür qualifizieren: die Mannschaft ist [in die Bundesliga] aufgestiegen; c) (österr.) in die nächste Klasse kommen, versetzt werden: die Schülerin ist geeignet, in die zweite Klasse aufzusteigen.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
aufsteigen: übersetzung

aufsteigen, I) auf etwas steigen, ascendere in od. ad alqd. – absol., a) = aufs Pferd steigen, aufsitzen, conscendere equum. – die Reiterei aufsteigen lassen, equiti admovere equos. – aufsteigen lassen (v. Pferde), patientem esse sessoris: jmd. au. lassen (vom Pferde), alqm dorso od. in sedem recipere: nicht au. lassen (vom Pferde), non patientem esse sessoris; sessorem recusare; alqm in dorso insidĕre suo non pati. – b) = auf den Wagen steigen: conscendere currum. – II) aufwärts bewegt werden: a) im allg.: sursum od. sublime ferri (in die Luft geführt werden, von leb. u. lebl. Subjj.). – in caelum abire (in die Luft emporsteigen, v. Pers. u. Lebl.).– sublimem abire (in die Luft emporfliegen, -steigen, v. leb. Wesen). – pennis od. alis se levare (sich auf den Fittichen in die Luft erheben, von Vögeln). – subvolare. evolare (auf-, emporfliegen, von Vögeln). – in caelum volare (zum Himmel emporfliegen, v. Vögeln). – in nubes levari (sich in die Wolken erheben, z. B. vom Morgennebel). – surgere (übh. sich erheben). – ructum ciere od. movere od. facere (aufstoßen, von Speisen). – gerade au., in rectum surgere (z. B. v. der Flamme); v. Pferde, s. bäumen (sich): zum Himmel au., ad caelum tolli (z. B. v. der Flamme): höher au., se levare sublimius (von Vögeln): es steigen Gewitterwolken auf, tempestas cooritur: der Rauch steigt wirbelnd aus den Hütten auf, fumus e tuguriis evolvitur: [224] der Nebel steigt aus dem See auf, nebula ex lacu oritur. – b) = aufrücken (zu höheren Ehrenstellen), s. »weiter befördert werden« unter »befördern no. III, b«. – c) = sich erheben (v. Hügeln). w. s. – III) sichtbar werden, a) eig., von Gestirnen: oriri. exoriri (von der Sonne u. den Sternen). – emergere (v. Gestirnen). – b) übtr., es steigt in mir der Gedanke od. die Erinnerung auf, daß etc., subit cogitatio oder recordatio animum; incidit mihi in mentem: alle mit folg. Akk. u. Infin.: da stiegen folgende Gedanken in mir auf, coepi egomet mecum sie cogitare; sie cogitabam. – in mir stieg der Verdacht (Argwohn) auf. daß etc. incĭdit mihi suspicio; venit mihi in suspicionem; beide mit folg. Akk. u. Infin. – Aufsteigen, das, ascensus.aufsteigend, acclivis.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
* vi (s)
1) (auf A) подниматься, влезать, садиться (на что-л.)
auf ein Pferd aufsteigen — садиться на коня ( верхом )
auf den Wagen aufsteigen — садиться в коляску ( в вагон )
2) подниматься; взлетать (о самолёте); всходить (о солнце, луне); перен. зарождаться, возникать
einen Drachen aufsteigen lassen — запускать змея
ein Feuerwerk aufsteigen lassen — пускать фейерверк
im Hintergrund stieg ein Hügel auf — на заднем плане возвышался холм
mir stieg der Verdacht auf — у меня зародилось подозрение
das Geschrei einer tausendköpfigen Menge stieg auf — раздался тысячеголосый крик толпы
ihr stiegen die Tränen auf — у неё на глазах выступили слезы
die Galle stieg ihm auf — у него разлилась жёлчь, он вскипел от злости
3) продвинуться, получить повышение
die Schüler sind aufgestiegen — австр. ученики перешли в следующий класс
die Mannschaft ist zur Spitzenklasse aufgestiegen — спорт. команда перешла в высший класс
zu hohen Würden aufsteigen — достичь высокого положения


T: 58