Значение слова "Р214" найдено в 1 источнике

Р214

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
HE ВЫПУСКАТЬ ИЗ РУК что, чего collVP, subj: human (in refer, to an activity associated with what is specified by the object) to be very immersed in and do a lot of a certain activity
X не выпускает Y (Y-a) из рук — X doesn't let Y out of X's hand
X never puts Y downX always has Y in X's hand.
С пятнадцати лет (Егорша) топор из рук не выпускает (Абрамов 1). Не (Egorsha) hadn't let his ax out of his hand since the age of fifteen (1a).


T: 34